Şunu aradınız:: lulu na karon! (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

lulu na karon!

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

mao na karon

Tagalogca

mao na karon

Son Güncelleme: 2022-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nag ulan na karon

Tagalogca

naulan ba dyan

Son Güncelleme: 2020-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

na maora na karon

Tagalogca

na mao ra ni karon

Son Güncelleme: 2022-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

unsang orasa na karon?

Tagalogca

dito ay 7:47

Son Güncelleme: 2021-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ayay poga pogaan jod diay na karon

Tagalogca

ayay poga pogaan jod diay na karon

Son Güncelleme: 2021-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

wa na nag lulu na

Tagalogca

wa na nag lulu na

Son Güncelleme: 2024-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kapoy na antos ihaboy ki na karon

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

uso na karon ang duwa nga taguanay sa gibati

Tagalogca

taguanay

Son Güncelleme: 2022-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

crush taka kagina pero subong indi na, karon naman

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bisaya to tagalog translatepusa namn na karon kag😂hamot hamot sanda

Tagalogca

bisaya to tagalog translatepusa namn na ngayon kag😂hamot hamot sanda

Son Güncelleme: 2021-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

og wa lang ko nimo giganon, basin kita na karon ahay anga baya nimo ya����

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

talagsa ra man ko mka inom na karon .di na man perme kay makasab an tag sige inom

Tagalogca

talagsa ra man ko mka inom na karon .di na man perme kay makasab an tag sige inom

Son Güncelleme: 2024-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

"ginoo, itugot na karon nga ang imong ulipon magabiya nga malinawon, sumala sa imong pulong;

Tagalogca

ngayo'y papanawin mo, panginoon, ang iyong alipin, ayon sa iyong salita, sa kapayapaan,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

"naluoy ako sa katawhan, kay tulo na karon ka adlaw sa ilang pagpakig-uban kanako, ug wala silay makaon;

Tagalogca

nahahabag ako sa karamihan, sapagka't tatlong araw nang sila'y nangatira sa akin, at walang mangakain:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

sa pagkatinuod, niining pagkabutanga, ang kaniadto may kasanag nawad-an na karon sa pagkamasanagon, tungod niadtong kasanag nga milabaw pa niini.

Tagalogca

sapagka't katotohanang ang pinaluwalhati ay hindi pinaluwalhati sa bagay na ito, ng dahil sa kaluwalhatiang sumasagana.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan karon, sanglit niining mga dapita wala na man akoy luna nga kapangabudlayan pa, ug sanglit gipangandoy ko man gayud sulod na karon sa daghang katuigan ang pag-anha diha kaninyo,

Tagalogca

datapuwa't ngayon, na wala nang dako sa mga lupaing ito, at malaon nang panahong ako'y may nasang pumariyan sa inyo,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang asna nakakita kanako ug mitipas siya sa atubangan ko sa nakatolo na karon; kong siya wala motipas gikan kanako, karon sa pagkamatuod gipatay ko unta ikaw, ug gibuhian ko unta siya.

Tagalogca

at nakita ako ng asno, at lumiko sa harap ko nitong makaitlo: kundi siya lumihis sa harap ko, ay tunay na ngayon ay napatay kita, at nailigtas ang kaniyang buhay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang naasawa iya sa nabana; ang higala sa nabana, nga nagatindog ug nagapatalinghug kaniya, kini siya nagakalipay ug daku tungod sa tingog sa nabana; busa kining akong kalipay hingpit na karon.

Tagalogca

ang nagtatangkilik sa kasintahang babae ay ang kasintahang lalake: datapuwa't ang kaibigan ng kasintahang lalake, na nakatayo at nakikinig sa kaniya, ay nagagalak na lubos dahil sa tinig ng kasintahang lalake: ito ngang aking kaligayahan ay naganap.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dili sayon ang hikalimtan ka hangtod karon ako nagpaabot pa nga mahibalik ang kagahapon ta bisan pa ug ako gikalimtan mo na bisan pa ug may lain ka na karon ikaw lang gihapon ang higugmaon bisan pa ug kasakit lang ang maangkon basta malipay ka ang tanan akong dawaton nakita ko karon ang kahimtang mo lahi ra gyud sa ako pa ang kauban mo sa iyang kiliran pagka malipayon mo ug ako ani a nagahandom nga balikon mo bisan pa ug may lain ka na karon ikaw lang gihapon ang higugmaon bisan pa ug kasakit

Tagalogca

hindi madaling makalimutan ka hanggang sa araw na ito inaasahan ko ang pagbabalik ng aming nakaraan ngunit at nakalimutan kita kahit na mayroon kang ibang bagay nagmamahal ka pa kahit na ang sakit ay maaring magkasama hangga't nasiyahan mo ang lahat tinatanggap ko ako ngayon ang iyong sitwasyon ito ay ibang-iba kapag kasama kita sa tabi niya kapag masaya ka at sinabi ko ang isang hiling na ikaw ay babalik at gayon pa man ay magkakaiba ka na ngayon magmamahal ka pa sa kabila ng sakit

Son Güncelleme: 2019-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nakaila ako ug tawo nga anaa kang cristo nga napulo ug upat ka tuig na karon gisakgaw dala ngadto sa ikatulong langit (kon diha ba siya sulod sa lawas o sa gawas, wala ako masayud, ang dios mao lamang ang nasayud).

Tagalogca

nakikilala ko ang isang lalake kay cristo, na mayroong nang labingapat na taon (maging sa katawan, aywan ko; o maging sa labas ng katawan, aywan ko; dios ang nakaaalam) na inagaw hanggang sa ikatlong langit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,790,707 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam