Şunu aradınız:: lumalabay (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

lumalabay

Tagalogca

kining kalibutan dili ni ang atong puloy-anan

Son Güncelleme: 2022-08-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

lumalabay nga daw aso

Tagalogca

lumilipas na parang usok

Son Güncelleme: 2019-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang atong kinabuhi lumalabay ra

Tagalogca

ang atong kinabuhi lumalabay ra

Son Güncelleme: 2023-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

c / unsa ang gipasabut sa lumalabay

Tagalogca

c/ano ang kahulugan ng pumanaw

Son Güncelleme: 2020-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug nahinumdum siya nga sila mga unod lamang, usa ka hangin nga lumalabay lamang ug dili na magabalik.

Tagalogca

at naalaala niyang sila'y laman lamang; hanging dumadaan, at hindi bumabalik.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay kining magaan ug lumalabay nga kasakit nagaandam alang kanamo sa labihan gayud kadaku ug walay katapusang gibug-aton sa himaya,

Tagalogca

sapagka't ang aming magaang kapighatian, na sa isang sangdali lamang, ay siyang gumagawa sa amin ng lalo't lalong bigat ng kaluwalhatiang walang hanggan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tungod kay kami nagasud-ong man dili sa mga butang nga makita kondili sa mga butang nga dili makita; kay ang mga butang nga makita lumalabay lamang, apan ang mga butang nga dili makita walay katapusan.

Tagalogca

samantalang kami ay nagsisitingin hindi sa mga bagay na nangakikita, kundi sa mga bagay na hindi nangakikita: sapagka't ang mga bagay na nangakikita ay may katapusan; datapuwa't ang mga bagay na hindi nangakikita ay walang hanggan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ilang gipugos sa pagpas-an sa iyang krus ang usa ka lumalabay nga nagsingabut sa siyudad gikan sa balangay, si simon nga taga-cirene, ang amahan nila ni alejandro ug ni rufo.

Tagalogca

at kanilang pinilit ang isang nagdaraan, si simon na taga cirene, na ama ni alejandro at ni rufo, na nanggagaling sa bukid, upang sumama sa kanila, upang pasanin niya ang kaniyang krus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ah ok..good.kung maopen na..cimba jud mo..ayaw isipa ang layo kay dako kayo tabang ng holy eucharist..lalo na karon covid..pero dili paman mo makasimba..magrosary mo..iampo ang conversion..ug  ang kaluwasan sa matagisa..kana lang jud king..para maluwas ta..kay lumalabay ra ta aning earth.ug magrant imo gipangayo..labi na sa health ug gracia..ingat ug amping kanunay.. hinaut na mulambu inyu kaminyuun.. istoryahan kung naay gamay na dili pagsinabtanay dili iagi ug kasuko need mamanage ninyo kada isa..just an advise kay dili ko.perfect na pagkamother..hehe.tulog nako balik..ingat,,labyu..miaa u..god bless!

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,527,540 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam