Şunu aradınız:: makahilak (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

makahilak

Tagalogca

kuwan

Son Güncelleme: 2020-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

makahilak lagi ni ay

Tagalogca

makahilak lagi ni ay

Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

makahilak man ta ani uy

Tagalogca

maka hilak man ko ves uy

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

makahilak man pod ko oi,,

Tagalogca

makahilak man jud

Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ayaw'g hilak kay makahilak pud ko

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

makahilak nalang ta aning kagago nimo

Tagalogca

makahilak nalang ta

Son Güncelleme: 2022-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nakahulam na ko nak. makahilak man sad ta nimo ui

Tagalogca

nakahulam na ko nak. makahilak man sad ta nimo ui

Son Güncelleme: 2021-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

😭😭😭😭makahilak mn ta nimo nak jaymar!!para sa inyo laban ko mahal kaayo tamo tanan. ampo lang na ma ok na si amyrrah.

Tagalogca

😭😭😭 mmakahilak mn ta nimo nak jaymar !! para sa inyo laban ko mahal ko talaga tamo lahat. ampo lang na ma ok na si amyrrah.

Son Güncelleme: 2021-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

intawon akoang anak naningkamot jud tawon pasalamat na lang ko kay dili ra tanto bulyagon bisan walay mama sa duol ...congratulations kuya charles johnryl t. clete i love you makahilak ta magtan aw

Tagalogca

salamat, ang aking anak ay nagsisikap na magpasalamat sa akin dahil hindi ako naging tapat na walang ina sa malapit ...congrats kuya charles johnryl t. clete i love you makilak ta magtan aw

Son Güncelleme: 2024-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

oh kong mga tubig pa unta ang akong ulo, ug ang akong mga mata tuboran sa mga luha, aron ako makahilak sa adlaw ug gabii tungod sa mga nangamatay sa anak nga babaye sa akong katawohan!

Tagalogca

oh kung ang aking ulo lamang ay maging tubig, at ang aking mga mata ay bukalan ng mga luha, upang ako'y makaiyak araw at gabi dahil sa pagkamatay ng anak na babae ng aking bayan!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nagsakit ang akong dughan (uy inday, kay ngano man?) ikaw ra ang hinungdan (ako ra gyud, wa na'y uban?) makahilak sad ko'g ahat (unsa man akong gibuhat?) akong kasingkasing imong gikawat

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,692,141 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam