Şunu aradınız:: makaingon (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

makaingon

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

aron wala kaninyoy makaingon nga kamo gibautismohan sa akong ngalan.

Tagalogca

baka masabi ninoman na kayo'y binautismuhan sa pangalan ko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang espiritu santo usab nagapanghimatuod kanato; kay tapus siya makaingon,

Tagalogca

at ang espiritu santo ay nagbibigay patotoo rin naman sa atin; sapagka't pagkasabi niya na,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug usa ka bato nga sa mga tawo kapangdulan, usa ka dakung bato nga makaingon sa ilang kapukan";

Tagalogca

at, batong katitisuran, at bato na pangbuwal; sapagka't sila ay natitisod sa salita, palibhasa'y mga suwail: na dito rin naman sila itinalaga,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

maulaw man ko oy, pero daghan biya jud makaingon nga nawong daw ko'g kwarta. ��

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

busa makaingon kita nga masaligon, ang ginoo mao ang akong magtatabang, dili ako mahadlok; unsa may arang mabuhat kanako sa mga tawo?"

Tagalogca

ano pa't ating masasabi ng buong tapang, ang panginoon ang aking katulong; hindi ako matatakot: anong magagawa sa akin ng tao?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

nga ako dili mokuha bisan sa usa ka lugas nga hilo ni sa higot sa usa ka sapin ni sa tanan nga mga imo, aron ikaw dili makaingon: ako ang nagpadato kang abram:

Tagalogca

isinumpa kong hindi ako kukuha maging isang sinulid, o maging isang panali ng pangyapak, o ng anomang nauukol sa iyo, baka iyong sabihin, pinayaman ko si abram:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kay kon tungod sa imong pagkaon nasubo ang imong igsoon, nan, wala na ikaw magagawi diha sa gugma. ayaw tugoti ang imong kan-on nga maoy makaingon sa pagkawagtang sa tawo kang kinsa nagpakamatay si cristo.

Tagalogca

sapagka't kung dahil sa pagkain ang iyong kapatid ay naghinanakit ay hindi ka na lumalakad sa pagibig. huwag mong ipamahamak sa iyong pagkain yaong pinagkamatayan ni cristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug kon ang imong mata mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, lugita ug isalibay kini gikan kanimo; kay maayo pa alang kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan usa ka na lang ug mata, kay sa may duha ikaw ka mga mata apan igabanlud ikaw ngadto sa infierno nga kalayo.

Tagalogca

at kung ang mata mo ang makapagpapatisod sa iyo, ay dukitin mo, at iyong itapon: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na iisa ang mata, kay sa may dalawang mata na ibulid ka sa apoy ng impierno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

hello! love sorry kaayo late reply sa subra ka busy aning mga papel sa bank naka focuz ko ani sa mga uban nga nasil ipan sa bank, wala diay katawag si sarah ninyo gisultian ko man tua sa mga kulang wala nako nagoatawag ninyo kay basin makaingon mo na unsa nasab nia, kay ga expect na baya ta tanan nga marilesan nako, nasil ipan man sa head nga naapay mga kulang gani karon nagpa asap mi pa published sa estate tax ninyo kay need man diay gyud. gatawag ko ni sarah kagahapon out of coverage dili ma c

Tagalogca

hello! love sorry kaayo late reply sa subra ka busy aning mga papel sa bank naka focuz ko ani sa mga uban nga nasil-ipan sa bank, wala diay katawag si sarah ninyo gisultian ko man tua sa mga kulang wala nako nagoatawag ninyo kay basin makaingon mo na unsa nasab nia, kay ga expect na baya ta tanan nga marilesan nako, nasil-ipan man sa head nga naapay mga kulang gani karon nagpa asap mi pa published sa estate tax ninyo kay need man diay gyud. gatawag ko ni sarah kagahapon out of coverage dili ma contact. hulat2x lang sa gyud ta love pls tell sherwin mahuman ra gyud ta ani karon nga bulan. kay maski ako gapaningoamot gyud ko nga mahuman na dili man nuon ta mag worry kay nakasulod naman ni sa ilaha dili naman ta maabtan sa cut off nila. gamay nalang gyud na pasinsya atuang ginahulatan. salamat sa pagsabot.

Son Güncelleme: 2022-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,131,959 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam