Şunu aradınız:: maligo (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

maligo

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

maligo ka

Tagalogca

tulog

Son Güncelleme: 2020-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maligo ka nmn

Tagalogca

mabaho ang hininga mo

Son Güncelleme: 2020-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sabay tayo maligo

Tagalogca

sabay tayong maligo

Son Güncelleme: 2021-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dli rata maligo ate??

Tagalogca

dli rata maligo ate??

Son Güncelleme: 2024-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

di lang sab ko maligo

Tagalogca

hindi nalang din ako maliligo

Son Güncelleme: 2022-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maligo kana luvv para matapos na

Tagalogca

visaya

Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ikay maligo na at maaga kapang papasok

Tagalogca

magandang umaga kumain kana?

Son Güncelleme: 2022-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hoy panget ka maligo ka ngaren ang baho muna

Tagalogca

hoy panget ka maligo ka ngaren ang baho muna

Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kadasig kuno sakon maligo upod ka eh para dukay

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nge mao ba ikaw god god naa ra na nmo kong maligo ka o dili

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mabuhi si letcheng aron maligo ang plato aron makahimo mga sapot nga magwalis sa salog aron ibitay ug ipilo ang repolyo sama ra nga patyon ko si covid nayan letchugas

Tagalogca

letcheng kinabuhi to mag hugas ng plato mag laba damit mag walis ng sahig magsampay mag tiklop mag igib mukhang ito pa ata yung papatay sakin kensa sa covid nayan letchugas

Son Güncelleme: 2020-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hi c sayang ang ka nindot sa imong mata kung mag pa buta buta ka sa akoang gugma rodnie diay, anim na letra madaling iwasan mahirap kalimutan andam ko mahimog kabo, makauban lang ka maligo

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-08-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug bisan kinsa nga makahikap sa higdaanan sa babaye, pagalabhan niya ang iyang mga bisti; ug maligo sa tubig, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.

Tagalogca

at sinomang humipo ng kaniyang higaan ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang tanan nga mahikapan sa ginapangagian ug dili manghunaw sa tubig sa iyang mga kamot, pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug maligo siya sa tubig, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.

Tagalogca

at yaong lahat na mahipo ng inaagasan na hindi nakapaghugas ng kaniyang mga kamay sa tubig, ay maglalaba nga rin ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug bisan kinsa nga makahikap nianang mga butanga, mamahugaw siya; ug pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug maligo siya sa tubig, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.

Tagalogca

at sinomang humipo ng mga bagay na yaon ay magiging karumaldumal, at maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bisaya to ilocano translatesayang wa ma experience sa generation karon...para sa mga nakasabot og binisaya: tinuod jud ni.. sa una during elementary days...kung mag ulan, maligo pud mi sa ulan😁 kung daku ug hayag kaayo ang bulan magdula sad me ug bulan2x😄 pobre mi pero malipayon. during those times, everyone in our neighborhood treated each other like family. dato na kaayo kon naa refrigerator, tv nga black

Tagalogca

bisaya to ilocano translatesayang wa ma experience sa generation karon ... para sa mga nakasabot og binisaya: totoo jud ni .. sa una during elementary days ... kung mag ulan, maligo pud mi sa ulan😁 kung daku ug hayag kayo ang buwan magdula sad me ug bulan2x😄 we are poor but happy. noong mga panahong iyon, ang bawat isa sa aming lugar ay tinatrato ang isa't isa na parang pamilya. napakayaman sa refrigerator, itim na tv

Son Güncelleme: 2022-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,160,276 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam