Şunu aradınız:: matibay pala siya sa inuman (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

matibay pala siya sa inuman

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

maoy sa inuman

Tagalogca

maoy

Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

galagut siya sa akon

Tagalogca

hindi naman ako magagalit sayo

Son Güncelleme: 2021-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

liwat nimo siya sa papa

Tagalogca

liwat dayun papa

Son Güncelleme: 2022-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naa man siya sa ra gud yata

Tagalogca

unya yata

Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hinugopan siya sa daghang maghahalad

Tagalogca

hinugopan

Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kini siya sa sinugdan uban sa dios.

Tagalogca

ito rin nang pasimula'y sumasa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

agakon nako siya sa iyang paglakat

Tagalogca

nangunguna

Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug mangasawa siya sa babaye sa iyang pagkaulay.

Tagalogca

at siya'y magaasawa sa isang dalagang malinis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa tinuod lang, pero gwapo siya sa iyang kaugalingon

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

si raymond dili na usa ka binhi kung naa na siya sa iyang chix

Tagalogca

si raymond ay hindi na binhi kapag nasa chix na niya

Son Güncelleme: 2021-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hinumdumi ang iyang gisulti kaninyo sa didto pa siya sa galilea,

Tagalogca

wala siya rito, datapuwa't nagbangon: alalahanin ninyo ang salita niya sa inyo nang siya'y nasa galilea pa,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug dihadiha nawad-an siya sa sanla ug nahimong mahinlo.

Tagalogca

at pagdaka'y nawalan siya ng ketong, at siya'y nalinis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan kong kini gikawat gikan kaniya magabayad siya sa tag-iya niana.

Tagalogca

datapuwa't kung kaniyang ninakaw sa kaniya ay sasaulian niya ang may-ari niyaon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kaniya mitu-aw ako sa akong baba, ug gidayeg siya sa akong dila.

Tagalogca

ako'y dumaing sa kaniya ng aking bibig, at siya'y ibinunyi ng aking dila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

aron iyang balaanon siya sa mahinloan na niya siya pinaagi sa paghugas kaniyag tubig uban sa pulong,

Tagalogca

upang kaniyang pakabanalin ito, na nilinis sa pamamagitan ng paghuhugas ng tubig na may salita,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug namatay si raquel, ug gilubong siya sa dalan sa ephrata, nga mao ang betlehem.

Tagalogca

at namatay si raquel at inilibing sa daang patungo sa ephrata (na siyang bethlehem).

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gikan sa dapit sa iyang puloyanan nagasud-ong siya sa ibabaw sa tanang mga pumoluyo sa yuta.

Tagalogca

mula sa dakong kaniyang tahanan ay tumitingin siya sa lahat na nangananahan sa lupa;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gibakyaw niya ang iyang mga kamot batok niadtong nanagpakigdait uban kaniya: naglapas siya sa iyang tugon.

Tagalogca

kaniyang iniunat ang kaniyang mga kamay laban sa gayon na nasa kapayapaan sa kaniya: kaniyang nilapastangan ang kaniyang tipan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang lalaki nga magapandong sa iyang ulo samtang nagaampo o nagahimo siyag profesiya, nagapakaulaw siya sa iyang ulo;

Tagalogca

ang bawa't lalaking nanalangin, o nanghuhula na may takip ang ulo, ay niwawalan ng puri ang kaniyang ulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa sa nagpauraray siya sa dughan ni jesus, siya nangutana kaniya, "ginoo, kinsa man?"

Tagalogca

ang nakahilig nga sa dibdib ni jesus ay nagsabi sa kaniya, panginoon, sino yaon?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,029,447,759 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam