Şunu aradınız:: mesullam (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

mesullam

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

magpias, mesullam, hezir,

Tagalogca

si magpias, si mesullam, si hezir;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug si azarias, si esdras, ug si mesullam.

Tagalogca

at si azarias, si ezra, at si mesullam,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ni iddo, si zacarias; ni ginnethon, si mesullam;

Tagalogca

kay iddo, si zacarias; kay ginnethon, si mesullam;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ni esdras, si mesullam, ni amarias, si johanan;

Tagalogca

kay ezra, si mesullam; kay amarias, si johanan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug sa mga anak nga lalake ni benjamin: si sallu anak nga lalake ni mesullam anak nga lalake ni odavia, anak nga lalake ni asenua,

Tagalogca

at sa mga anak ni benjamin: si sallu, na anak ni mesullam, na anak ni odavia, na anak ni asenua;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug sa mga anak nga lalake ni bani: si mesullam, si malluch, ug si adaias; si jasub, ug si seal, si ramoth.

Tagalogca

at sa mga anak ni bani; si mesullam, si malluch, at si adaias, si jasub, si seal, at si ramoth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

si mathanias, ug si bacbucias, si obadias, si mesullam, si talmon, si accub, maoy mga magbalantay sa pultahan nga nanagbantay sa mga balay nga tipiganan sa mga ganghaan.

Tagalogca

si mathanias, at si bucbucias, si obadias, si mesullam, si talmon, si accub, ay mga tagatanod-pinto, na nangagbabantay sa mga kamalig ng mga pintuang-bayan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kay dihay daghan sa juda nga nanumpa kaniya, tungod kay siya mao ang umagad nga lalake ni sechanias ang anak nga lalake ni ara; ug ang iyang anak nga lalake nga si johanan nangasawa sa anak nga babaye ni mesullam ang anak nga lalake ni berechias.

Tagalogca

sapagka't marami sa juda na nanganumpa sa kaniya, sapagka't siya'y manugang ni sechanias na anak ni arah; at ang kaniyang anak na si johanan ay nagasawa sa anak na babae ni mesullam na anak ni berechias.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang daan nga ganghaan giayo ni joiada ang anak nga lalake ni pasea ug mesullam ang anak nga lalake ni besodias; ilang gipahamutang ang mga sagbayan niana, ug gipatindog ang mga pultahan niana, ug ang mga tarogo niana ug ang mga trangka niana.

Tagalogca

at ang dating pintuang-bayan ay hinusay ni joiada na anak ni pasea at ni mesullam na anak ni besodias; kanilang inilapat ang mga tahilan niyaon, at inilagay ang mga pinto niyaon, at ang mga trangka niyaon, at ang mga halang niyaon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sunod kaniya maoy nag-ayo si hananias ang anak nga lalake ni selemias, ug si anun ang ikaunom nga anak nga lalake ni salaph, sa laing bahin. sunod kaniya maoy nag-ayo si mesullam ang anak nga lalake ni berechias atbang sa iyang lawak.

Tagalogca

sumunod sa kaniya ay hinusay ni hananias na anak ni selemias, at ni anun na ikaanim na anak ni salaph ang ibang bahagi. sumunod sa kaniya ay hinusay ni mesullam na anak ni berechias sa tapat ng kaniyang silid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,786,719,172 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam