Şunu aradınız:: mo sulat (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

mo sulat

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

sulat

Tagalogca

ano sa bisaya ang sulat

Son Güncelleme: 2022-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

asa mo

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

asa mo?

Tagalogca

asan kayo?

Son Güncelleme: 2024-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bilatsingilik mo

Tagalogca

bilatsingilik mo

Son Güncelleme: 2024-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kabalo mo?

Tagalogca

wana, dinako kabalo mo laag.

Son Güncelleme: 2024-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ka blo ka mo estorya o sulat ra

Tagalogca

kablo ka mo estorya o sulat ra

Son Güncelleme: 2020-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

box na butanganag sulat

Tagalogca

box na butanganag sulat

Son Güncelleme: 2023-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sulat nga nangayo og pagtugot

Tagalogca

pahintulot

Son Güncelleme: 2023-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nga nagsulat sa sulat sa petisyon

Tagalogca

sino ang sinulatan ng liham petisyon

Son Güncelleme: 2020-10-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gamit sa balay ug 8 sulat etc.

Tagalogca

gamit sa bahay and 8 letters iban pa

Son Güncelleme: 2020-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mga butang nga nagsugod sa sulat a sa bisaya

Tagalogca

mga bagay na nagsisimula sa letrang a in bisaya

Son Güncelleme: 2020-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug nagsulat siyag usa ka sulat nga ingon niini:

Tagalogca

at siya'y sumulat ng isang sulat, na ganito:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ana naka sulat kay i will always be grateful to have you in my life

Tagalogca

ana naka sulat kay i will always be grateful to have you in my life

Son Güncelleme: 2023-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hinaut nga masabtan nimo ang tanan nga mga sulat nga nag-uban niini.

Tagalogca

paano ka makaka alis kung tom ng tom. lagi nalang tommorrow? yan ang lahi mong sagot

Son Güncelleme: 2019-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pag sulat og mubo nga para mahitungod sa imong kasinatian nga nag kasakit ka ug ang imong

Tagalogca

pag sulat og mubo nga para mahitungod sa imong kasinatian nga nag sakit ka

Son Güncelleme: 2021-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ako si tercio, ang nagkudlit niining maong sulat, nangomusta kaninyo diha sa ginoo.

Tagalogca

akong si tercio, na sumusulat ng sulat na ito, ay bumabati sa inyo sa panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang sulat nga imong gipadala kanamo gibasa sa matin-aw gayud sa akong atubangan.

Tagalogca

ang sulat na inyong ipinadala sa amin, ay nabasa na maliwanag sa harap ko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

karon mahitungod sa mga pangutana sa inyong sulat kanako. maayo unta alang sa lalaki ang dili pagpakigduol ug babaye.

Tagalogca

at tungkol sa mga bagay na isinulat ninyo sa akin: mabuti sa lalake ay huwag humipo sa babae.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

magahangyo ako kaninyo, mga igsoon, sa pagpailub niining akong pagtambag, kay hamubo ra kining akong sulat.

Tagalogca

datapuwa't ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid, na inyong pagtiisan ang salitang iniaral: sapagka't kayo'y sinulatan ko ng ilang salita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kini mao ang hulad sa sulat nga ilang gipadala kang artajerjes nga hari: ang imong mga alagad nga mga tawo unahan sa suba, ug sa uban pa.

Tagalogca

ito ang salin ng sulat na kanilang ipinadala kay artajerjes na hari: ang iyong mga lingkod na mga lalake sa dako roon ng ilog, at iba pa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,027,262,831 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam