Şunu aradınız:: murag samad sakit nga ga ngolngol (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

murag samad sakit nga ga ngolngol

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

sakit nga sinda

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2022-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

labi pang sakit nga magbuwag

Tagalogca

mas masakit pa sa nataga

Son Güncelleme: 2021-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gamot sa sakit nga sinda

Tagalogca

sinda

Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sama satu nga ga dugay

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang gugma nga ga uros uros ba

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

damak cmu a nga ga uayb kaya man

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang gugma nga ga uros uros dili na mapunggan

Tagalogca

ang pag-ibig na ga uros uros ay hindi na mapigilan

Son Güncelleme: 2021-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hambali mega mo dai waay kmi dapat gina taw an ka sakit nga mga gwapa hambali hambal ko

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

halong kamo guys kay may baja naman nga ga panilag

Tagalogca

halong kamo guys kay may baja naman nga ga panilag��

Son Güncelleme: 2024-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ne nagmuno si nanay nga ga expektar c nana nga may padara kano ikaw

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang bisti usab nga adunay sakit nga sanla, kun sa bisti nga balhibo, kun sa bisti nga lino;

Tagalogca

ang suot na kinaroroonan ng ketong, maging kasuutang balahibo ng tupa o kasuutang lino;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

indi nyo’ko pag tikal tikali sinang inyo pandora nga ga lubad.

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

langga ibloblock mo ayhan ako pag man an mo nga ga lupad ko kada gabi i?

Tagalogca

langga ibloblock mo ayhan ako pag man-an mo nga ga lupad ko kada gabi-i?

Son Güncelleme: 2022-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kis-a ga huo nalang ko nga ga huo kay tak-an ko mag bais sa hangag

Tagalogca

kis-a ga huo nalang ko nga ga huo kay tak-an ko mag bais sa hangag

Son Güncelleme: 2024-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mabal.an ko lg nga ga biga kada sa iban. e myday ko gd adlaw2 imo pitoy2 ��

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tawo bla sissy ahh..ila hinimuan,cmu ipasibangod parehas man lng nga ga kayod bla aw...ang hisa ambi nd gid malikawan

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan kong diha sa naupawan kun sa naupawan sa agtang may sakit nga maputi nga mapula-pula, mao kana ang sanla nga migula sa iyang upaw kun sa iyang upawon nga agtang.

Tagalogca

datapuwa't kung sa kakalbuhan, sa ulo o sa noo ay magkaroon ng tila salot ng namumulang maputi; ay ketong na sumibol sa kaniyang kakalbuhan ng ulo o sa kaniyang kakalbuhan ng noo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug sa ikapito ka adlaw ang sacerdote magahiling kaniya: kong kini nagalakaw sa panit, nan ang sacerdote magapahibalo nga mahugaw siya: kini mao ang sakit nga sanla.

Tagalogca

at titingnan siya ng saserdote sa ikapitong araw: kung kumalat sa balat, ay ipakikilala ng saserdote na karumaldumal: salot na ketong nga yaon.

Son Güncelleme: 2024-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

na realize nako na sa kadaghan nakog gi sakripisyo sa kadaghang time nga mas gi pili nakong dili mo biya kay lagi naay mga looy og sa kadaghang sakit og mga sakit nga istorya akong na dawat. naka sayop lag kaisa patay naka sa ilaha.ikaw pay mas naay dakong sayop nabuhat

Tagalogca

na realize nako na sa kadaghan nakog gi sakripisyo sa kadaghang time nga mas gi pili nakong dili mo biya kay lagi naay mga looy og sa kadaghang sakit og mga sakit nga istorya akong na dawat. naka sayop lag kaisa patay naka sa ilaha.ikaw pay mas naay dakong sayop nabuhat

Son Güncelleme: 2024-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kapoy'g paminaw sa mga saad. kanang mga saad nga di madayun. mga saad nga ga-expect ka nga iyang tumanon.

Tagalogca

si malou tabanganan kaau nah sa iyang goiter. i prayer request na church na dili tawn na cancerous dong ayaw jud. di mn pod na mahitabo ky au di nako sulngon. naaway ko bitaw ang lola anah ni shanea. c vince wa mn sab molaban nila kay kabalo mn sa ilnag batasan

Son Güncelleme: 2013-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,248,592 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam