Şunu aradınız:: nag maoy (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

nag maoy

Tagalogca

nagmaoy

Son Güncelleme: 2022-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maoy

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-09-07
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nag lulu

Tagalogca

nag lulu

Son Güncelleme: 2023-07-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ga maoy maoy

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nag-iimbento

Tagalogca

kumakatha

Son Güncelleme: 2022-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maoy in tagalog

Tagalogca

maoy in tagalog

Son Güncelleme: 2019-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maoy man kaayo oy

Tagalogca

maoy man kaayo oy

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maoy garbo sa kabunturan

Tagalogca

bundok

Son Güncelleme: 2021-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ra kaayo, maoy ampay :)

Tagalogca

drama sobra

Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan si pedro ug ang mga apostoles mitubag nga nag-ingon, "kinahanglan maoy among unahon pagsugot ang dios inay ang mga tawo.

Tagalogca

datapuwa't nagsisagot si pedro at ang mga apostol at nangagsabi, dapat muna kaming magsitalima sa dios bago sa mga tao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ug si phinees ang anak nga lalake ni eleazar maoy magbubuot kanila sa miaging panahon, ug si jehova nag-uban kaniya.

Tagalogca

at si phinees na anak ni eleazar ay pinuno sa kanila nang panahong nakaraan, at ang panginoon ay sumasa kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug sunod kanila ang tekohanon maoy nag-ayo; apan ang ilang mga harianon wala moabaga sa buhat sa ilang ginoo.

Tagalogca

at sumunod sa kanila ay hinusay ng mga tecoita; nguni't hindi inilagay ng kanilang mga mahal na tao ang kanilang mga leeg sa gawain ng kanilang panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sunod kaniya, ang tekoahanon maoy nag-ayo sa laing bahin atbang sa dakung torre nga nagtindog sa dayag, ug ngadto sa kuta sa ophel.

Tagalogca

sumunod sa kaniya ay hinusay ng mga tecoita ang ibang bahagi, sa tapat ng malaking moog na nakalabas, at hanggang sa pader ng ophel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,314,597 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam