Şunu aradınız:: nagkurog ang lawas (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

nagkurog ang lawas

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

lami ang lawas

Tagalogca

masarap ng katawan

Son Güncelleme: 2024-04-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Kebuano

ang lawas mabaho

Tagalogca

di naliligo ng maayos

Son Güncelleme: 2019-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tan away man ang lawas

Tagalogca

kagod

Son Güncelleme: 2021-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay ang lawas dili usa ka bahin lamang, kondili daghan.

Tagalogca

sapagka't ang katawan ay hindi iisang sangkap, kundi marami.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kon ang tanan usa ra ka bahin lamang, asa na man ang lawas?

Tagalogca

at kung ang lahat nga'y pawang isang sangkap, saan naroroon ang katawan?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug gikuha ni jose ang lawas ug gilimisan niya kini sa malinis nga panaptong lino,

Tagalogca

at kinuha ni jose ang bangkay at binalot niya ng isang malinis na kayong lino,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kamo mao ang lawas ni cristo ug ang matag-usa kaninyo bahin niini.

Tagalogca

kayo nga ang katawan ni cristo, at bawa't isa'y samasamang mga sangkap niya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kining tawhana miadto kang pilato ug kaniya iyang gipangayo ang lawas ni jesus.

Tagalogca

ang taong ito'y naparoon kay pilato: at hiningi ang bangkay ni jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug sa nasayran niya sa kapitan nga siya patay na, gihatag niya ang lawas ni jesus ngadto kang jose.

Tagalogca

at nang matanto niya sa senturion, ay ipinagkaloob niya ang bangkay kay jose.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay maingon nga patay ang lawas nga mahimulag sa espiritu, mao man usab patay ang pagtoo nga mahimulag sa binuhatan.

Tagalogca

sapagka't kung paanong ang katawan na walang espiritu ay patay, ay gayon din ang pananampalataya na walang mga gawa ay patay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maingon man usab niana ang pagkabanhaw sa mga patay. ang lawas nga igatisok madunot ra, apan ang lawas nga unya pagabanhawon dili madunot.

Tagalogca

gayon din naman ang pagkabuhay na maguli ng mga patay. itinatanim na may kasiraan; binubuhay na maguli na walang kasiraan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang mga himantajun sko sa mga himantajon pud mga libakera labaw pod kung dka pag istoryahn sa mga tawo ajaw pod panlabot ha kay mura raba ka jod ka uwang kan un ang uh ilabog ang lawas

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nga wala kinahanglana sa atong mga matahum nga bahin. apan ang lawas gipahiangay sa dios nga tungod niana ang mga bahin nga timawa gikahatagan ug labing dakung pasidungog,

Tagalogca

yamang ang mga sangkap nating magaganda ay walang kailangan: datapuwa't hinusay ng dios ang katawan na binigyan ng lalong saganang puri yaong sangkap na may kakulangan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pagtukaw ug pag-ampo kamo aron dili kamo mahidalin-as ngadto sa panulay; sa pagkatinuod matinguhaon ang espiritu apan maluya ang lawas."

Tagalogca

kayo'y mangagpuyat at magsipanalangin, upang huwag kayong magsipasok sa tukso: ang espiritu sa katotohanan ay may ibig, datapuwa't mahina ang laman.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

pagtukaw ug pag-ampo kamo aron dili kamo mahidalin-as ngadto sa panulay; sa pagkatinuod ang espiritu matinguhaon, apan ang lawas mahuyang."

Tagalogca

kayo'y mangagpuyat at magsipanalangin, upang huwag kayong magsipasok sa tukso: ang espiritu sa katotohanan ay may ibig, datapuwa't mahina ang laman.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

kay maingon nga ang lawas usa ra ug nagabaton ug daghang mga bahin, ug nga kining tanang mga bahina sa lawas, bisan daghan sila, usa ra ka lawas, maingon man usab niana si cristo.

Tagalogca

sapagka't kung paanong ang katawan ay iisa, at mayroong maraming mga sangkap, at ang lahat ng mga sangkap ng katawan, bagama't marami, ay iisang katawan; gayon din naman si cristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug miadto siya ug iyang nakita ang lawas nga nahasalibay sa dalan, ug ang asno ug ang leon nga nagatindog tupad sa lawas: ang leon wala kumaon sa lawas, ni magwatas-watas sa asno.

Tagalogca

at siya'y yumaon, at nasumpungan ang kaniyang bangkay na nakahagis sa daan, at ang leon at ang asno ay nakatayo sa siping ng bangkay: hindi nilamon ng leon ang bangkay, o nilapa man ang asno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa wala pa mahingpit ang lawas ko, nakita na sa imong mga mata; ug diha sa imong basahon nahasulat na ang tanan, bisan pa ngani ang mga adlaw nga natudlo alang kanako, sa diha nga wala pay miabut kanila.

Tagalogca

nakita ng iyong mga mata ang aking mga sangkap na di sakdal, at sa iyong aklat ay pawang nangasulat, kahit na ang mga araw na itinakda sa akin, nang wala pang anoman sa kanila,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tanang mga maisug nga tawo nanindog, ug gikuha ang lawas ni saul, ug ang mga lawas sa iyang mga anak nga lalake ug gidala kini ngadto sa jabes, ug gilubong ang ilang mga bukog sa ilalum sa kahoy nga encina sa jabes, ug nanagpuasa sila sulod sa pito ka adlaw.

Tagalogca

ang lahat na matapang na lalake ay nagsitindig, at kinuha ang bangkay ni saul, at ang mga bangkay ng kaniyang mga anak, at dinala sa jabes, at inilibing ang kanilang mga buto sa ilalim ng ensina sa jabes, at nangagayunong pitong araw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,064,255 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam