Şunu aradınız:: nagmantala (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

nagmantala

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

sila nagmantala sa usa ka pagpuasa ug gibutang si naboth sa itaas sa taliwala sa katawohan.

Tagalogca

sila'y nangagtanyag ng isang ayuno, at inilagay si naboth sa pangulo na kasamahan ng bayan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug si jehova mikanaug sa panganod ug mitindog siya didto uban kaniya, ug nagmantala sa ngalan ni jehova.

Tagalogca

at ang panginoon ay bumaba sa ulap, at tumayong kasama niya roon at itinanyag ang pangalan ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

nagmantala ako ug mga malipayong balita sa daku nga katilingban; ania karon, dili ko pagpugngan ang akong mga ngabil, oh jehova, ikaw nahibalo.

Tagalogca

ako'y nagpahayag ng mabuting balita ng katuwiran sa dakilang kapisanan; narito, hindi ko pipigilin ang aking mga labi, oh panginoon, iyong nalalaman.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug sa diha nga si aaron nakakita niini, nagtukod siya ug usa ka halaran sa atubangan sa nating vaca; ug si aaron nagmantala, ug miingon: ugma mao ang fiesta ni jehova.

Tagalogca

at nang makita ito ni aaron, ay nagtayo siya ng isang dambana sa harapan niyaon: at itinanyag ni aaron at sinabi, bukas ay pista sa panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

"pumauli ka sa imong balay, ug isugilon mo unsa ka daku ang nahimo sa dios alang kanimo." ug milakaw siya nga nagmantala sa tibuok lungsod unsa ka daku sa nahimo ni jesus alang kaniya.

Tagalogca

umuwi ka sa iyong bahay, at ipahayag mo kung gaano kadakilang mga bagay ang ginawa ng dios sa iyo. at siya'y yumaon ng kaniyang lakad, na ibinabalita sa buong bayan, kung gaanong kadakilang mga bagay ang sa kaniya'y ginawa ni jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ania karon, si jehova nagmantala ngadto sa kinatumyan sa yuta: ingna ninyo ang anak nga babaye sa sion: ania karon, ang imong kaluwasan miabut na; tan-awa, ang iyang ganti anaa kaniya, ug ang iyang balus anaa sa iyang atubangan.

Tagalogca

narito, ang panginoon ay nagtanyag hanggang sa wakas ng lupa, inyong sabihin sa anak na babae ng sion, narito, ang iyong kaligtasan ay dumarating; narito, ang kaniyang kagantihan ay nasa kaniya, at ang kaniyang ganti ay nasa harap niya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,038,643,209 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam