Şunu aradınız:: nagtan aw namo (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

nagtan aw namo

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

nagtan aw ko

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2023-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nagtan-aw ko nimo

Tagalogca

ang aking pagtingin

Son Güncelleme: 2021-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nagtan aw tan aw ka

Tagalogca

nagtan aw ran aw

Son Güncelleme: 2022-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

wala ka nagtan aw pag ayo sa una

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2024-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

si boang d nagtan-aw kanimo please wow maulaw ko.

Tagalogca

boang d ay pagtan aw nmo saakoa wow naulaw ko.!

Son Güncelleme: 2020-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tigadong tigadong tigadong intawon usab si dodong nagtan aw kang inday nagtabisay ang laway

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tungod sa pagtoo siya mibiya sa egipto, dili nga nahadlok sa kasuko sa hari; kay siya milahutay man nga ingon sa nagtan-aw kaniya nga dili makita.

Tagalogca

sa pananampalataya'y iniwan niya ang egipto, na hindi natakot sa poot ng hari: sapagka't nagtitiyagang tulad sa nakakita niyaong di nakikita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug si jesus, sa nagtan-aw siya kaniya, miingon, "pagkalisud gayud sa mga adunay mga bahandi ang pagsulod ngadto sa gingharian sa dios!

Tagalogca

at sa pagmamasid sa kaniya ni jesus ay sinabi, pagkahiraphirap na makapasok sa kaharian ng dios ang mga may kayamanan!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

busa si jehova nagtan-aw ibabaw sa kadautan, ug gidala kini kanamo kay si jehova nga among dios matarung sa tanan niyang mga buhat nga iyang ginahimo, ug kami wala mosugot sa iyang tingog.

Tagalogca

kaya't iniingatan ng panginoon ang kasamaan, at ibinagsak sa amin; sapagka't ang panginoon naming dios ay matuwid sa lahat ng kaniyang mga gawa na kaniyang ginagawa, at hindi namin dininig ang kaniyang tinig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ania si rosas pandan gikan pa intawon sa kabukiran kaninyo makiguban uban sa gisaulog nga kalingawan balitaw day akong puhunan maoy kabilin sa akong ginikanan awit nga labing kara an nga garbo ning atong kabungturan dika ding dika ding dika ding ayay sa atong balitaw manindot pa ug sayaw daw yamog ang kabugnaw dika dong dika dong dika dong ayay usab si dodong nagtan aw kang inday nagtabisay ang laway ayayay ayayay ayayay aya ay sa akong balitaw kanindot ba mosayaw daw yamog ang kabugnaw tigadong

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

miabut kanako, ug sa nagtindog siya tupad kanako miingon kanako, `igsoon saulo, tan-aw!` ug sa maong higayon nagtan-aw na ako ug nakakita ako kaniya.

Tagalogca

ay lumapit sa akin, at natatayo sa tabi ko ay nagsabi sa akin, kapatid na saulo, tanggapin mo ang iyong paningin. at nang oras ding yao'y tumingin ako sa kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

niadtong taknaa ako nagtan-aw tungod sa tingog sa dagkung mga pulong nga gisulti sa sungay; ako nagtan-aw hangtud nga gipatay ang mananap, ug ang iyang lawas gidugmok, ug kini gihatag aron sunogon sa kalayo.

Tagalogca

ako'y tumingin nang oras na yaon dahil sa tinig ng mga dakilang salita na sinalita ng sungay; ako'y tumingin hanggang sa ang hayop ay napatay, at ang kaniyang katawan ay nagiba, at siya'y nabigay upang sunugin sa apoy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maayong adlaw sa tanan! kumusta ka ang akong ngalan mao si hannah mhiel musni, 16 anyos. natawo ako kaniadtong traynta-una sa enero. nagpuyo ako sa barangay general luna block 1, ug ang akong mga kalingawan nagtan-aw sa kalisang ug serye o mga pasundayag nga may kalabutan sa pagtuon sa medisina. salamat kaayo!

Tagalogca

magandang araw sa inyong lahat! kumusta ka? my name is hannah mhiel musni, labing anim na taong gulang. pinanganak ako noong ika tatlumpu't isa ng enero. ako ay nakatira sa barangay general luna block 1, at ang mga hilig ko ay manood ng horror at series o palabas na related sa pag aaral ng medisina. maraming salamat!

Son Güncelleme: 2021-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,205,363 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam