Şunu aradınız:: nahabilin (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

nahabilin

Tagalogca

nahabilin

Son Güncelleme: 2021-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nahabilin do

Tagalogca

walay lambot

Son Güncelleme: 2021-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

walay nahabilin

Tagalogca

ang sexy mo

Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pero naa bay nahabilin?

Tagalogca

baket meron pa ba natira sa pato mo

Son Güncelleme: 2021-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang mga tubig mitabon sa ilang mga kabatok; walay mausa nga nahabilin kanila.

Tagalogca

at tinabunan ng tubig ang kanilang mga kaaway: walang nalabi sa kanila kahit isa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

may usa ka salin nga magabalik, nga mao ang nahabilin ni jacob, ngadto sa dios nga makagagahum.

Tagalogca

isang nalabi ay manunumbalik, sa makatuwid baga'y ang nalabi sa jacob, sa makapangyarihang dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang utlanan ni og, hari sa basan, nga nahabilin sa mga rapehanon nga nagpuyo sa astaroth ug sa edrei,

Tagalogca

at ang hangganan ni og na hari sa basan, sa nalabi ng mga rephaim na nanahan sa astaroth at sa edrei,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang mga hari sa kasundalohan nanagpangalagiw, sila nanagpangalagiw; ug ang babaye nga nahabilin sa balay nagabahin sa inagaw.

Tagalogca

mga hari ng mga hukbo ay nagsisitakas, sila'y nagsisitakas: at nangamamahagi ng samsam ang naiwan sa bahay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

karon ang nahabilin nga mga buhat ni amon nga iyang gihimo, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa juda?

Tagalogca

ang iba nga sa mga gawa ni amon na kaniyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa si jehova nasuko sa hilabihan gayud sa israel, ug gipapahawa sila sa iyang atubangan: walay nahabilin gawas sa banay ni juda lamang.

Tagalogca

kaya't ang panginoon ay totoong nagalit sa israel, at inalis sila sa kaniyang paningin: walang naiwan kundi ang lipi ni juda lamang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

karon ang nahabilin nga mga buhat ni ela, ug ang tanan nga iyang gihimo, wala ba sila mahasulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa israel?

Tagalogca

ang iba nga sa mga gawa ni ela, at ang lahat na kaniyang ginawa, di ba nasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

karon ang nahabilin nga mga buhat ni omri nga iyang gihimo, ug ang iyang gahum nga iyang gipakita, wala ba sila mahasulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa israel?

Tagalogca

ang iba nga sa mga gawa ni omri na kaniyang ginawa, at ang kapangyarihan niya na kaniyang ipinamalas, di ba nasusulat sa mga aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

karon ang nahabilin sa mga buhat ni baasa, ug unsay iyang gihimo, ug ang iyang gahum, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa israel?

Tagalogca

ang iba nga sa mga gawa ni baasa, at ang kaniyang ginawa, at ang kaniyang kapangyarihan, di ba nasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan si barac miapas sa mga carro ug sa mga panon ngadto sa haroseth sa mga gentil: ug ang tanang panon ni sisara nahulog sa sulab sa pinuti; walay usa ka tawo nga nahabilin.

Tagalogca

nguni't hinabol ni barac ang mga karo, at ang hukbo, hanggang sa haroseth ng mga bansa: at ang buong hukbo ni sisara ay nahulog sa talim ng tabak; walang lalaking nalabi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ania karon, ako magadala sa kadautan nganha sa ibabaw nimo, ug magsilhig gayud kanimo, ug magaputol gikan kang achab sa tagsatagsa ka anak nga lalake, ug kaniya nga natakpan ug kaniya nga nahabilin bisan diin sa israel.

Tagalogca

narito, aking dadalhan ng kasamaan ka, at aking lubos na papalisin ka, at aking ihihiwalay kay achab ang bawa't anak na lalake, at ang nakukulong at ang naiwan sa kaluwangan sa israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa laing bahin, kong kamo mosukwahi gayud ug makigtipon sa mga nahabilin niining mga nasud, bisan niining nahabilin sa taliwala ninyo, ug makigtipon kanila, ug umadto kanila, ug sila kaninyo;

Tagalogca

kung inyo ngang tatalikuran sa anomang paraan at lalakip sa nangalabi sa mga bansang ito, sa mga ito na nangalabi sa gitna ninyo, at kayo'y magaasawa sa kanila, at kayo'y lalakip sa kanila, at sila sa inyo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

awareness sa mga baterna cousins dira.. ug mangayo gali ni siyag tabang ayaw jodmo pailad ug naapay gamay nahabilin simong pagka anak tawagi imong amahan ky naghulat siya ug kanos a ka ma contact!! kamanghoran ni siya sa unang asawa ni tiyo jr baterna, nag dako nga rebeldi ug layo sa ginikanan. karon ania nani siya sa manila. naabot ang time nga nangayo ni siyag tabang nako ky lagi bagohay pa siya nanganak nya gipahawa siya sa iyang gi poy.an . nagpa hibalo ko dayon sa side aron ma rescue ni

Tagalogca

awareness sa mga baterna cousins dira.. ug mangayo gali ni siyag tabang ayaw jodmo pailad ug naapay gamay nahabilin simong pagka anak tawagi imong amahan ky naghulat siya ug kanos a ka ma contact!! kamanghoran ni siya sa unang asawa ni tiyo jr baterna, nag dako nga rebeldi ug layo sa ginikanan. karon ania nani siya sa manila. naabot ang time nga nangayo ni siyag tabang nako ky lagi bagohay pa siya nanganak nya gipahawa siya sa iyang gi poy.an . nagpa hibalo ko dayon sa side aron ma rescue ni siya. karon nagka istrya na silang duha syang amahan. gipa dalhan na ug pamliti ky lagi aron maka uli na ug medellin. unsay gi buhat nimo??? gi tonto mo lang imong amahan homan gipa dalhan ug kwrta naabot ang deadline konohay sa ticket nga iyang gi ingon nga date, ug wala gihafon naka uli. so karon dili na sya ma contact sa iyang igsoon kag amahan. subra nimo ka mangingilad dae sa imoha pajod amahan. wala ka ga hona hona nga gi utang rana ang kwrta sige niya padala nimo aron lang maka uli kag medellin.. ni pag tawag man lang simo maguwang kag amahan para mangayo kag sorry wala. homana tika gipa si dan.an tanang tabang gi buhat kona, namo, dira nimo.. good luck sa karma roxan ashly huyo-a baterna . kanang imong gipang istrya nga garab unta matinood na, ky wala nakay madoolan ni isa simong kaliwat. sunod tarong taronga ug pang garab huh

Son Güncelleme: 2023-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,281,340 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam