Şunu aradınız:: naluoy (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

naluoy

Tagalogca

awa

Son Güncelleme: 2020-01-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naluoy siya

Tagalogca

nagiisip si inday

Son Güncelleme: 2019-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naluoy ko nimo

Tagalogca

sawa na agad

Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naluoy ko sa imo

Tagalogca

naluoy ko sa nimo

Son Güncelleme: 2024-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naluoy sa pulong nga

Tagalogca

kaasian naka

Son Güncelleme: 2019-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naluoy ko nimo pero wa man ka naluoy nako atong sige kag pangaway nako

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

padaba taka chai, amping permi ug bisag wa ko naluoy nimo, ayaw ko kalimti

Tagalogca

dko alam

Son Güncelleme: 2023-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug si jesus naluoy ug iyang gihikap ang ilang mga mata, ug dihadiha makakita na sila ug mikuyog kaniya.

Tagalogca

at si jesus, sa pagkahabag, ay hinipo ang kanilang mga mata, at pagdaka'y nagsitanggap sila ng kanilang paningin; at nagsisunod sa kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa pagkakita sa ginoo kaniya, siya naluoy kaniya ug miingon kaniya, "ayaw na paghilak."

Tagalogca

at pagkakita sa kaniya ng panginoon, siya'y kinahabagan niya, at sinabi sa kaniya, huwag kang tumangis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ug sa pagkakita niya sa panon sa katawhan, naluoy siya kanila, kay sila nangalibog ug nanagsubo sama sa mga karnero nga walay magbalantay.

Tagalogca

datapuwa't nang makita niya ang mga karamihan, ay nahabag siya sa kanila, sapagka't pawang nangahahapis at nangangalat, na gaya ng mga tupa na walang pastor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ako ray naluoy intawon sa mga sulpot naningkamot pero unsaon ta man sulpot ra man gyud bisag mo tumbling pag ka daghan, kutob ra intawon sa suya suya, awa oh gapa pansin na

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug sa pagtakas ni jesus sa mamala, nakita niya ang usa ka dakung pundok sa mga tawo; ug siya naluoy kanila ug iyang giayo ang ilang mga masakiton.

Tagalogca

at siya'y lumabas, at nakita ang isang malaking karamihan, at nahabag siya sa kanila, at pinagaling niya ang sa kanila'y mga may sakit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

"naluoy ako sa katawhan, kay tulo na karon ka adlaw sa ilang pagpakig-uban kanako, ug wala silay makaon;

Tagalogca

nahahabag ako sa karamihan, sapagka't tatlong araw nang sila'y nangatira sa akin, at walang mangakain:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

siya mitubag, "kadtong naluoy kaniya." ug si jesus miingon kaniya, "lakaw ug buhata ang ingon."

Tagalogca

at sinabi niya, ang nagkaawanggawa sa kaniya. at sinabi sa kaniya ni jesus, humayo ka, at gayon din ang gawin mo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ug sa pagtakas ni jesus sa mamala, iyang nakita ang usa ka dakung pundok sa mga tawo, ug siya naluoy kanila, kay sila sama sa mga karnero nga walay magbalantay; ug iyang gisugdan ang pagpanudlo kanila sa daghang mga butang.

Tagalogca

at lumabas siya at nakita ang lubhang maraming tao, at nahabag siya sa kanila, sapagka't sila'y gaya ng mga tupa na walang pastor: at siya'y nagpasimulang tinuruan sila ng maraming bagay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

😭😡😠😖😔😢 di najod ni madag private2 oy gikapoy nako aning sitwasyona ! 😢 so stop acting like ikaw maoy biktima!! hunahunaa oy! sa kadaghan natong trials nga naagian naa pakai kusog mag buhat ana?? 😢 bisag pirme rako nimo pasakitan gihigugma kaayo tika , gitulon nako akong pride para lang nimo. 😢 akong ego akong ge set aside. 😢 don't give me lame excuses ! 😢 gusto man ko magpakatanga nimo pero naluoy nako sakong kaugalingon. mag engun2 paka ako emuha love. unsa to

Tagalogca

😡😠😖😔😢😡😠😖😔😢 hindi ako nakakita ng madag pribado2 o pagod na ako sa sitwasyong ito! 😢 kaya't tigilan mo na ang pag-arte na ikaw ang biktima !! hunahunaa oy! sa karamihan ng mga pagsubok na pinagdaanan natin, kailangan nating pagsikapang gawin iyon ?? 😢 kahit na lagi mo akong sinasaktan, mahal na mahal kita, nilulunok ko ang pagmamalaki ko para lang sayo. 😢 ang aking kaakuhan ge itinabi ko. 😢 huwag mo akong bigyan ng pilay na mga dahilan! 😢 gusto kitang biruin ngunit naaawa ako sa sarili ko. mag engun2 paka ako emuha love. ano yun

Son Güncelleme: 2021-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,347,028 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam