Şunu aradınız:: nasulod siya sa reef osahay dile (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

nasulod siya sa reef osahay dile

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

galagut siya sa akon

Tagalogca

hindi naman ako magagalit sayo

Son Güncelleme: 2021-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

liwat nimo siya sa papa

Tagalogca

liwat dayun papa

Son Güncelleme: 2022-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naa man siya sa ra gud yata

Tagalogca

unya yata

Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hinugopan siya sa daghang maghahalad

Tagalogca

hinugopan

Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

agakon nako siya sa iyang paglakat

Tagalogca

nangunguna

Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug mangasawa siya sa babaye sa iyang pagkaulay.

Tagalogca

at siya'y magaasawa sa isang dalagang malinis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa tinuod lang, pero gwapo siya sa iyang kaugalingon

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

si raymond dili na usa ka binhi kung naa na siya sa iyang chix

Tagalogca

si raymond ay hindi na binhi kapag nasa chix na niya

Son Güncelleme: 2021-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hinumdumi ang iyang gisulti kaninyo sa didto pa siya sa galilea,

Tagalogca

wala siya rito, datapuwa't nagbangon: alalahanin ninyo ang salita niya sa inyo nang siya'y nasa galilea pa,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan sa dios gibanhaw siya sa ikatulo ka adlaw ug gitugot nga siya igapakita,

Tagalogca

siya'y muling binuhay ng dios nang ikatlong araw, at siya'y itinalagang mahayag.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan kong kini gikawat gikan kaniya magabayad siya sa tag-iya niana.

Tagalogca

datapuwa't kung kaniyang ninakaw sa kaniya ay sasaulian niya ang may-ari niyaon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kaniya mitu-aw ako sa akong baba, ug gidayeg siya sa akong dila.

Tagalogca

ako'y dumaing sa kaniya ng aking bibig, at siya'y ibinunyi ng aking dila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug namatay si raquel, ug gilubong siya sa dalan sa ephrata, nga mao ang betlehem.

Tagalogca

at namatay si raquel at inilibing sa daang patungo sa ephrata (na siyang bethlehem).

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa misilaub ang kapungot ni jehova batok sa iyang katawohan, ug giluod siya sa iyang panulondon.

Tagalogca

kaya't nagalab ang pagiinit ng panginoon laban sa kaniyang bayan, at kinayamutan niya ang kaniyang pamana.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gibakyaw niya ang iyang mga kamot batok niadtong nanagpakigdait uban kaniya: naglapas siya sa iyang tugon.

Tagalogca

kaniyang iniunat ang kaniyang mga kamay laban sa gayon na nasa kapayapaan sa kaniya: kaniyang nilapastangan ang kaniyang tipan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang lalaki nga magapandong sa iyang ulo samtang nagaampo o nagahimo siyag profesiya, nagapakaulaw siya sa iyang ulo;

Tagalogca

ang bawa't lalaking nanalangin, o nanghuhula na may takip ang ulo, ay niwawalan ng puri ang kaniyang ulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa sa nagpauraray siya sa dughan ni jesus, siya nangutana kaniya, "ginoo, kinsa man?"

Tagalogca

ang nakahilig nga sa dibdib ni jesus ay nagsabi sa kaniya, panginoon, sino yaon?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

dili maayo, dili maayo, nagapamulong ang pumapalit; apan sa makalakaw na siya sa iyang dalan, unya siya magapangandak.

Tagalogca

walang halaga, walang halaga, sabi ng mamimili: nguni't pagka nakalayo siya, naghahambog nga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hinonoa maabiabihon siya sa mga dumuloong, mahigugmaon sa maayo, mabuot, matarung, putli, mapugnganon sa kaugalingon;

Tagalogca

kundi mapagpatuloy, maibigin sa mabuti, mahinahon ang pagiisip, matuwid, banal, mapagpigil;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

si jehova nahinumdum kanato; siya magapanalangin kanato: magapanalangin siya sa panimalay sa israel; magapanalangin siya sa panimalay ni aaron.

Tagalogca

inalaala tayo ng panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni aaron.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,826,283 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam