Şunu aradınız:: natigum (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

natigum

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

ug sa natigum na ang mga ulay sa ikaduhang panahon, unya si mardocheo milingkod sa ganghaan sa hari.

Tagalogca

at nang mapisan na ikalawa ang mga dalaga, naupo nga si mardocheo sa pintuang-daan ng hari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kong ako nagkasadya tungod kay daghan ang akong bahandi, ug tungod kay daku ang natigum sa akong kamot;

Tagalogca

kung ako'y nagalak sapagka't ang aking kayamanan ay malaki, at sapagka't ang aking kamay ay nagtamo ng marami;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug sa natigum niya ang tanang mga sacerdote nga punoan ug mga escriba sa katawhan, siya nangutana kanila kon asa igaanak ang cristo.

Tagalogca

at pagkatipon sa lahat ng mga pangulong saserdote at mga eskriba ng bayan, ay siniyasat niya sa kanila kung saan kaya ipanganganak ang cristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug sa gikapagikan na sila, nanglugsong sila ngadto sa antioquia; ug sa natigum na nila ang kapunongan, ilang gitunol kanila ang sulat.

Tagalogca

kaya nga, nang sila'y mapayaon na, ay nagsilusong sa antioquia; at nang matipon na nila ang karamihan, ay kanilang ibinigay ang sulat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

busa ang kadagaya nga ilang nakab-ut, ug kadtong ilang natigum, ilang pagadad-on ngadto sa sapa sa mga tangbo.

Tagalogca

kaya't ang kasaganaan na kanilang tinamo, at ang kanilang tinipon, ay kanilang dadalhin sa mga batis ng mga kahoy na sauce.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sumaka ka ngadto kang hilcias, ang labawng sacerdote, aron iyang isipon ang salapi nga gidala ngadto sa balay ni jehova, nga natigum sa mga magbalantay nga nagbantay sa bakanan gikan sa katawohan:

Tagalogca

ahunin mo si hilcias na dakilang saserdote, upang kaniyang bilangin ang salapi na ipinasok sa bahay ng panginoon, na tinipon sa bayan ng tagatanod-pinto:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ania na ako sa akong tanaman, igsoon ko nga babaye, pangasaw-onon ko: natigum ko na ang akong mirra uban ang akong balsamo; nakaon ko na ang akong udlan uban ang akong dugos; nainum ko na ang akong vino uban ang akong gatas. pangaon kamo, oh kahigalaan; uminum ka, oo, daghana pag-inum, oh hinigugma.

Tagalogca

ako'y dumating sa aking halamanan, kapatid ko, kasintahan ko: aking dinampot ang aking mira pati ang aking especia; aking kinain ang aking pulotpukyutan pati ang aking pulot; aking ininom ang aking alak pati ang aking gatas. magsikain kayo, oh mga kaibigan; magsiinom kayo, oo, magsiinom kayo ng sagana, oh sinisinta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,484,879 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam