Şunu aradınız:: pasidungog (Kebuano - Tagalogca)

Kebuano

Çeviri

pasidungog

Çeviri

Tagalogca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

pasidungog

Tagalogca

karangalan

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

angayan nga hatagan og pasidungog si bernio sa award tungod kay

Tagalogca

si bernio ay hidni dapat sa award dahil

Son Güncelleme: 2024-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug siya gibunalan nilag bagakay diha sa ulo, ug ilang gilud-an ug giluhodluhoran siya agi konog pasidungog kaniya.

Tagalogca

at sinaktan nila ang kaniyang ulo ng isang tambo, at siya'y niluluraan, at pagkaluhod nila, siya'y sinamba.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug sa diha nga ang mga buhing binuhat magahatag ug himaya ug pasidungog ug pasalamat ngadto kaniya nga nagalingkod sa trono, nga mao ang buhi hangtud sa kahangturan,

Tagalogca

at pagka ang mga nilalang na buhay ay nangagpupuri, at nangagpaparangal at nangagpapasalamat sa nakaupo sa luklukan, doon sa nabubuhay magpakailan kailan man,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nga wala kinahanglana sa atong mga matahum nga bahin. apan ang lawas gipahiangay sa dios nga tungod niana ang mga bahin nga timawa gikahatagan ug labing dakung pasidungog,

Tagalogca

yamang ang mga sangkap nating magaganda ay walang kailangan: datapuwa't hinusay ng dios ang katawan na binigyan ng lalong saganang puri yaong sangkap na may kakulangan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay ang sheol dili makadayeg kanimo, ang kamatayon dili makag-pasidungog kanimo: sila nga manaug sa gahong dili makalaum sa imong kamatuoran.

Tagalogca

sapagka't hindi ka maaring purihin ng sheol, hindi ka maaring ipagdiwang ng kamatayan! silang nagsisibaba sa hukay ay hindi makaaasa sa iyong katotohanan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gatusan ka mga tawo ang nagpundok sa usa ka baybayon duol sa mga natad sa panggubatan kaniadto sa unang gubat sa kalibutan sa gallipoli peninsula sa turkey kaniadtong martes aron paghatag pasidungog sa mga sundalo gikan sa australia ug new zealand nga nawad an sa ilang kinabuhi sa usa ka makadaot nga kampanya 108 ka tuig ang milabay.

Tagalogca

gatusan ka mga tawo ang nagpundok sa usa ka baybayon duol sa mga natad sa panggubatan kaniadto sa unang gubat sa kalibutan sa gallipoli peninsula sa turkey kaniadtong martes aron paghatag pasidungog sa mga sundalo gikan sa australia ug new zealand nga nawad-an sa ilang kinabuhi sa usa ka makadaot nga kampanya 108 ka tuig ang milabay.

Son Güncelleme: 2023-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa magahangyo ako kaninyo, nga unta dili kamo kawad-an sa kasibut gumikan sa akong mga pag-antus nga alang kaninyo, nga magahatag kaninyog pasidungog.

Tagalogca

kaya nga ipinamamanhik ko na huwag kayong manglupaypay sa mga kapighatian ko dahil sa inyo, na pawang kapurihan ninyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bayri silang tanan sa angay nga pabayran, ang mga buhis ngadto sa maniningil ug buhis, ang alkabala ngadto sa maniningil ug alkabala, ang pagtahud ngadto kaniya nga talahuron, ang pasidungog ngadto kaniya nga takus pasidunggan.

Tagalogca

ibigay ninyo sa lahat ang sa kanila'y nararapat: buwis sa dapat buwisan; ambag sa dapat ambagan; takot sa dapat katakutan; puri sa dapat papurihan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay sa iyang pagkadawat sa pasidungog ug himaya gikan sa dios nga amahan sa diha nga gihatud kaniya sa halangdong himaya ang tingog nga nag-ingon, "kini mao ang akong pinalanggang anak nga kaniya may kalipay ako,"

Tagalogca

sapagka't siya'y tumanggap sa dios ama ng karangalan at kaluwalhatian, nang dumating sa kaniya ang isang tinig mula sa marangal na kaluwalhatian, ito ang sinisinta kong anak, na siya kong kinalulugdan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,944,404,239 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam