Şunu aradınız:: pul qn (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

pul qn

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

pul an

Tagalogca

pul an

Son Güncelleme: 2020-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pul-an

Tagalogca

yan

Son Güncelleme: 2021-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gi pul an

Tagalogca

pul an

Son Güncelleme: 2021-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gi pul an na ko

Tagalogca

na pol

Son Güncelleme: 2022-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sharo di ka pul an ahahaha

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

di jud ko pul-anon. mapul an ra ko kung maka feel ko nga worthless ko nila

Tagalogca

di jud ko pul anon. magsisisi lang ako kung maramdaman kong wala akong halaga sa kanila

Son Güncelleme: 2020-07-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tan awon talang garing sablok mo qn dn gid hasta masarangan mo daw si bilat kaw mag hambal kanaqn pero tan awon talang.

Tagalogca

tan-awon talang garing sablok mo qn dn gid hasta masarangan mo daw si bilat kaw mag hambal kanaqn pero tan awon talang.

Son Güncelleme: 2023-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ayaw pagpakanunaya ang imong tiil sa balay sa imong isigkatawo, tingali unya siya pul-an kanimo, ug magdumot kanimo.

Tagalogca

magdalang ang iyong paa sa bahay ng iyong kapuwa; baka siya'y mayamot sa iyo, at ipagtanim ka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug magabutang ako ug timaan sa taliwala nila, ug ako nga ipadala kadtong mga nangalagiw gikan kanila ngadto sa mga nasud, sa tarsis, sa pul, ug sa lud, nga nagapamana, sa tubal ug sa javan, ngadto sa mga pulo nga halayo, nga wala makadungog sa akong kabantug, ni makakita sa akong himaya; ug sila magapahayag sa akong himaya sa taliwala sa mga nasud.

Tagalogca

at ako'y maglalagay ng tanda sa gitna nila, at aking susuguin ang mga nakatanan sa kanila sa mga bansa, sa tarsia, pul, at lud, na nagsisihawak ng busog, sa tubal at javan, sa mga pulong malayo na hindi nangakarinig ng aking kabantugan, o nakakita man ng aking kaluwalhatian; at sila'y mangagpapahayag ng aking kaluwalhatian sa gitna ng mga bansa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,040,556,221 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam