Şunu aradınız:: saad ka (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

saad ka

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

saad

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2023-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

saad botbot

Tagalogca

sa lupang pangakos

Son Güncelleme: 2024-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

walhon ko pero ni too ko kay ni saad ka

Tagalogca

walhon

Son Güncelleme: 2022-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

makapahupay nga mga saad

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tarungan run saad saad nimo

Tagalogca

tarungan run saad saad nimo

Son Güncelleme: 2021-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

an ako saad sa ako kaugalingan

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gikuptan kong saad mo nga ako lang

Tagalogca

nya karon sa lain mo gituman

Son Güncelleme: 2020-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tumanon ta gayud ang atong mga saad hahahhaha

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tumanon ta gayud ang atong mga saad saad

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan sumala sa iyang saad kita nagapaabut sa bag-ong nga langit ug usa ka bag-ong yuta diin nagapuyo ang pagkamatarung.

Tagalogca

nguni't, ayon sa kaniyang pangako, ay naghihintay tayo ng bagong langit at ng bagong lupa, na tinatahanan ng katuwiran.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay mao kini ang pulong sa saad, "sa maong panahon mobalik ako dinhi ug si sara makabaton ug usa ka anak nga lalaki."

Tagalogca

sapagka't ito ang salita ng pangako, ayon sa panahong ito'y paririto ako, at magkakaroon si sara ng isang anak na lalake.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

kapoy'g paminaw sa mga saad. kanang mga saad nga di madayun. mga saad nga ga-expect ka nga iyang tumanon.

Tagalogca

si malou tabanganan kaau nah sa iyang goiter. i prayer request na church na dili tawn na cancerous dong ayaw jud. di mn pod na mahitabo ky au di nako sulngon. naaway ko bitaw ang lola anah ni shanea. c vince wa mn sab molaban nila kay kabalo mn sa ilnag batasan

Son Güncelleme: 2013-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan kadtong tawhana nga dili sa ilang kagikanan midawat sa ikapulo gikan kang abraham ug nanalangin kaniya nga nagbaton sa mga saad.

Tagalogca

nguni't yaong ang talaan ng lahi ay hindi ibinibilang sa kanila ay kumuha ng ikasangpung bahagi kay abraham, at pinagpala yaong may mga pangako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pinaka hate jud na nako cge saad unya di tumanon.... paila jud ka di kahbaw mo huna²x obligasyun unya tuga² ka mangutang nko engon ana imong style mayra jud wa ko padala sa mga hangyu nmo... gamay kantidad wa man gani kabayad..

Tagalogca

pinaka hate jud na nako cge saad unya di tumanon.... paila jud ka di kahbaw mo huna²x obligasyun unya tuga² ka mangutang nko engon ana imong style mayra jud wa ko padala sa mga hangyu nmo... gamay kantidad wa man gani kabayad..

Son Güncelleme: 2023-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

asa ra kaha ang mga nag saad na mamayad, storya raman gaajo. hapit na mahurot akua pasensya gyud��

Tagalogca

asa ra kaha ang mga nag saad na mamayad, storya raman gaajo.  hapit na mahurot akua pasensya gyud��

Son Güncelleme: 2024-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang saad ngadto kang abraham ug sa iyang mga kaliwat, nga sila magapanunod sa kalibutan, wala moabut pinaagi sa kasugoan kondili pinaagi sa pagkamatarung tungod sa pagtoo.

Tagalogca

sapagka't hindi sa pamamagitan ng kautusan ginawa ang pangako kay abraham o sa kaniyang binhi na siyang magmamana ng sanglibutan, kundi sa pamamagitan ng katuwiran ng pananampalataya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ako mao ang dios sa bethel, nga didto gidihog mo ang haligi nga handumanan ug didto nagbuhat ka kanako ug usa ka saad; tumindog ka karon, ug pumahawa ka niining yutaa, ug bumalik ka sa yuta nga imong natawohan.

Tagalogca

ako ang dios ng betel, na doon mo pinahiran ng langis ang batong pinakaalaala, at doon ka gumawa ng panata sa akin: ngayo'y tumindig ka, umalis ka sa lupaing ito, at bumalik ka sa lupaing pinanganakan sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ilonggo to tagalogmakaud udonganak laeng nu kastoy ..waahhh ..😠😠😒😒😒😒 ..nagrigat lah ktdin ayah d saad ay tutuann ..kwayoo ..

Tagalogca

ఇలాంగ్‌గో టు తగలగ్‌మకాడ్ ఉదోంగనక్ లాంగ్ ను కష్టోయ్ ..waahhh ..😠😠😒😒😒😒 ..నగ్రిగట్ లా క్టిన్ ఆయహ్ డి సాద్ ఏ టుటుఅన్ ..క్వాయూ ..

Son Güncelleme: 2021-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,730,207 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam