Şunu aradınız:: silas (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

silas

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

apan gipakamaayo ni silas ang pagpabilin ra didto.

Tagalogca

datapuwa't minagaling ni silas ang matira roon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

busa gipaanha namo diha si judas ug si silas nga magahimo sa binaba nga pagsugilon kaninyo sa mao rang mga butanga.

Tagalogca

kaya nga sinugo namin si judas at si silas, na mangagsasaysay din naman sila sa inyo ng gayon ding mga bagay sa salita ng bibig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug siya nangayog suga ug milayat paingon sa sulod, ug mihapa nga nagkurog sa atubangan ni pablo ug ni silas.

Tagalogca

at siya'y humingi ng mga ilaw at tumakbo sa loob, at, nanginginig sa takot, ay nagpatirapa sa harapan ni pablo at ni silas,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

samtang si pablo nga nakapili kang silas nga iyang kauban, migikan nga tinugyan sa kaigsoonan ngadto sa grasya sa ginoo.

Tagalogca

datapuwa't hinirang ni pablo si silas, at yumaon, na sila'y ipinagtagubilin ng mga kapatid sa biyaya ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

tungod niini, si pablo dihadiha gipagikan sa mga kaigsoonan sa paglakaw padulong sa dagat, apan si silas ug si timoteo nanagpabilin pa didto.

Tagalogca

at nang magkagayo'y pagdaka'y pinayaon ng mga kapatid si pablo na pumaroon hanggang sa dagat: at nangatira pa roon si silas at si timoteo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan sa pagkakita sa iyang mga agalon nga nahanaw na ang ilang kalauman sa panapi, ilang gidakop si pablo ug si silas ug gitaral sila ngadto sa taboan sa atubangan sa mga punoan.

Tagalogca

datapuwa't nang makita ng kaniyang mga panginoon na wala na ang inaasahan nilang kapakinabangan, ay hinuli nila si pablo at si silas, at kinaladkad sila sa pamilihan, sa harapan ng mga may kapangyarihan,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug dihadiha sa takna sa kagabhion si pablo ug si silas gipagikan sa mga kaigsoonan paingon sa berea; ug sa ilang paghiabut didto, sila misulod sa sinagoga sa mga judio.

Tagalogca

at pagdaka'y pinayaon sa gabi ng mga kapatid si pablo at si silas sa berea: na nang dumating sila doon ay nagsipasok sa sinagoga ng mga judio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang uban kanila mitoo ug miipon kang pablo ug silas, maingon man ang kapid-an sa mga masimbahong gresyanhon ug ang daghan sa mga inilang kababayen-an.

Tagalogca

at nangahikayat ang ilan sa kanila, at nakikampi kay pablo at kay silas; at gayon din ang lubhang maraming mga griegong masisipag sa kabanalan, at hindi kakaunting mga babaing mararangal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan sa may pagkatungang gabii si pablo ug si silas nanag-ampo, ug nanag-awit silag mga alawiton ngadto sa dios, ug ang mga binilanggo nanagpatalinghug kanila.

Tagalogca

datapuwa't nang maghahatinggabi na si pablo at si silas ay nagsipanalangin at nagsiawit ng mga himno sa dios, at sila'y pinakikinggan ng mga bilanggo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug sa nadala na nila si pablo ug si silas ngadto sa mga maghuhukom, ang mga agalon nanag-ingon, "kining mga tawhana nga mga judio nagapagubot sa atong siyudad.

Tagalogca

at nang maiharap na sila sa mga hukom, ay sinabi nila, ang mga lalaking ito, palibhasa'y mga judio, ay nagsisipanggulong totoo sa ating bayan,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

apan ang mga judio giabut ug kasina, ug sa nakapanghulbot silag mga bugoy, kini ilang gihiusa, ug ilang gigubot ang siyudad. ug ilang gisulong ang balay ni jason sa pagpangita kang pablo ug silas aron ilang dad-on ngadto sa katawhan.

Tagalogca

datapuwa't ang mga judio, palibhasa'y nangaudyokan ng inggit, ay nangagsama ng ilang masasamang tao sa pamilihan, at pagkatipon ng isang karamihan, ay ginulo ang bayan; at pagkalusob sa bahay ni jason, ay pinagsikapan nilang sila'y iharap sa mga tao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,044,714,593 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam