Şunu aradınız:: tagda (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

tagda

Tagalogca

isaalang alang

Son Güncelleme: 2020-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tagda ko

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tagda pud ko

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tagda pod ko:(

Tagalogca

may magagawa ba ako

Son Güncelleme: 2023-10-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tagda sad ko gamay

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

aynag tagda pilingon na

Tagalogca

baka mahal ka niya

Son Güncelleme: 2021-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nganong wa man ko nimo tagda!

Tagalogca

araw-araw kitang naaalala kahit hindi mo ako pinapansin

Son Güncelleme: 2023-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ayaw ninyo tagda si kim hahah

Tagalogca

kog tagda

Son Güncelleme: 2023-09-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naunsa naman pod na uy. tagda laman kay

Tagalogca

may isang kaluluwa na lumulutang

Son Güncelleme: 2020-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tagda sad ko nimog diyutay diha nangluod man ta ko nimo

Tagalogca

tingnan mo ako doon

Son Güncelleme: 2023-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nganong tan-awon mo man ang puling nga anaa sa mata sa imong igsoon, ug wala hinoon nimo tagda ang troso nga anaa sa kaugalingon mong mata?

Tagalogca

at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng inyong kapatid, nguni't hindi mo pinapansin ang tahilan na nasa iyong sariling mata?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ania karon, ako nagatu-aw tungod sa pagtampalas, apan ako wala tagda: ako nagtawag ug pakitabang, apan walay justicia.

Tagalogca

narito, ako'y humihiyaw dahil sa kamalian, nguni't hindi ako dinidinig; ako'y humihiyaw ng tulong, nguni't walang kahatulan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tagda ninyo ang inyong kaugalingon ug ang tibuok panon, nga niini ang espiritu santo mao ang naghimo kaninyong mga magbabantay, sa pagtagad sa iglesia sa ginoo nga iyang nabatonan pinaagi sa iyang kaugalingong dugo.

Tagalogca

ingatan ninyo ang inyong sarili, at ang buong kawan, na sa kanila'y ginawa kayo ng espiritu santo na mga obispo, upang pakanin ninyo ang iglesia ng panginoon na binili niya ng kaniyang sariling dugo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tagda ako, oh akong katawohan, ug patalinghugi ako oh akong nasud; kay usa ka kasugoan mogula gikan kanako ug akong pagatukoron ang akong justicia alang sa usa ka kahayag sa mga katawohan.

Tagalogca

makinig ka sa akin, oh bayan ko; at pakinggan mo ako, oh bansa ko: sapagka't isang kautusan ay magmumula sa akin, at ang aking kahatulan ay gagawin kong pinakaliwanag sa mga bayan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan sa kanakong bahin, wala nako tagda pag-ayo nga ako paga-usisahon ninyo, o sa bisan unsang hukmanan nga tawhanon. bisan gani sa akong kaugalingon wala man ako mag-usisa.

Tagalogca

datapuwa't sa ganang akin ay isang bagay na totoong maliit ang ako'y siyasatin ninyo, o ng pagsisiyasat ng tao: oo, ako'y hindi nagsisiyasat sa aking sarili.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,844,735,820 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam