Şunu aradınız:: tungod sa 365 (Kebuano - Tagalogca)

Kebuano

Çeviri

tungod sa 365

Çeviri

Tagalogca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

pamlog tungod sa samad

Tagalogca

pamlog

Son Güncelleme: 2022-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tungod sa kalisod sa kinabuhi

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nangaliso na jud tawn tungod sa lockdown

Tagalogca

bilang isang ama

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gipusil daw na kay tungod sa online sabong

Tagalogca

please, specify two different languages

Son Güncelleme: 2023-06-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nakat-on si ana nga mosayaw tungod sa ralp

Tagalogca

nanalo ako kanina sa patimpalak

Son Güncelleme: 2021-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ikaw, anak sa tawo, magbakho ka tungod sa tiro;

Tagalogca

at ikaw, anak ng tao, panaghuyan mo ang tiro;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nga maitum tungod sa yelo, ug diin ang nieve magatago.

Tagalogca

na malabo dahil sa hielo, at siyang kinatunawan ng nieve:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dili worth it if tungod sa someone na walay pulos🫣

Tagalogca

tungod

Son Güncelleme: 2023-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kamo nangahinlo na tungod sa pulong nga akong gisulti kaninyo.

Tagalogca

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tanan nga gipahinungod tungod sa panaad sa israel maimo man.

Tagalogca

lahat ng mga bagay na natatalaga sa israel ay magiging iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug nakita ta nga wala gayud sila makasulod tungod sa pagkadili matinoohon.

Tagalogca

at nakikita natin na sila'y hindi nangakapasok dahil sa kawalan ng pananampalataya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pasibuga sila tungod sa ilang kaulaw kadtong nagaingon, aha! aha!

Tagalogca

mangapatalikod sila dahil sa kanilang kahihiyan. silang nangagsasabi, aha, aha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

oo, kamo morifa tungod sa mga ilo, ug igabaligya ang inyong mga higala.

Tagalogca

oo, kayo'y magsasapalaran sa ulila, at ginawa ninyong kalakal ang inyong kaibigan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kanako ang mga tawo nanagpatalinghug ug nanagpaabut, ug nanaghilum tungod sa akong tambag.

Tagalogca

sa akin ay nangakikinig ang mga tao, at nangaghihintay, at nagsisitahimik sa aking payo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala:

Tagalogca

isang lalake sa mga kambing, na handog dahil sa kasalanan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan ang dios nga madagayaon sa kalooy, tungod sa iyang dakung gugma alang kanato,

Tagalogca

nguni't ang dios, palibhasa'y mayaman sa awa, dahil sa kaniyang malaking pagibig na kaniyang iniibig sa atin,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ikaw usab mahubog: ikaw pagatagoan, ikaw usab magapangita ug dalangpanan tungod sa imong kaaway.

Tagalogca

ikaw naman ay malalango; ikaw ay matatago; ikaw rin naman ay hahanap ng katibayan dahil sa kaaway.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ikaw nga nagapasigarbo tungod sa kasugoan, gipakaulawan mo ba ang dios pinaagi sa paglapas sa kasugoan?

Tagalogca

ikaw na nagmamapuri sa kautusan, sa iyong pagsuway sa kautusan ay niwawalan mo ng puri ang dios?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

didto sila nanagsinggit, apan walay nagtubag, tungod sa pagkamapahitas-on sa mga tawong dautan.

Tagalogca

doo'y tumatawag sila, nguni't walang sumasagot, dahil sa kapalaluan ng mga masamang tao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

"kamo nakadungog na nga giingon, `mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon."

Tagalogca

narinig ninyong sinabi, mata sa mata, at ngipin sa ngipin:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,920,148,804 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam