Şunu aradınız:: bawing dahon (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

bawing dahon

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

mint dahon

İngilizce

mint leaves

Son Güncelleme: 2018-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dahon sa kari

İngilizce

curry leaves

Son Güncelleme: 2023-12-10
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dahon ng mayana

İngilizce

mayana leaves

Son Güncelleme: 2020-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nalayos na ang dahon

İngilizce

the leaves are wet

Son Güncelleme: 2018-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dahon sa neem sa waray

İngilizce

neem leaves in waray

Son Güncelleme: 2022-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

patay na dahon sa langka

İngilizce

dead leaves

Son Güncelleme: 2022-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

malli dahon parsley sa cebuano

İngilizce

malli leaves parsley in cebuano

Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

what is dahon ng laurel in bisaya

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mopaguol pa ba ikaw sa usa ka dahon nga sinalibay? ug mogukod pa ba ikaw sa tuud nga laya?

İngilizce

wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kadtong nagasalig sa iyang mga bahandi mapukan; apan ang matarung magamauswagon ingon sa lunhaw nga dahon.

İngilizce

he that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug nangabuka ang mga mata nilang duha, ug sila nanghibalo nga sila mga hubo; ug nanagtahi sila sa mga dahon sa higuera, ug nanagbuhat ug mga tapis alang sa ilang kaugalingon.

İngilizce

and the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang salampati mibalik kaniya sa kahaponon, ug ania karon, usa ka dahon nga lunhaw sa olivo diha sa iyang sungo nakutlo. niini nga pagkaagi nasabut ni noe nga ang mga tubig mihubas na sa ibabaw sa yuta.

İngilizce

and the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so noah knew that the waters were abated from off the earth.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang yuta nagabangotan ug nagakaluya; ang libano nalibog ug nagakaluya; ang saron sama sa usa ka kamingawan; ug ang basan ug ang carmel nagayabyab sa ilang mga dahon.

İngilizce

the earth mourneth and languisheth: lebanon is ashamed and hewn down: sharon is like a wilderness; and bashan and carmel shake off their fruits.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang tanan nga panon langit matunaw, ug ang mga langit pagalukoton ingon sa usa ka linukot nga basahon, ug ang tanan nilang panon mahanaw, ingon sa dahon nga magakalarag gikan sa parras, ug ingon sa usa ka nagakalarag nga dahon sa iguera.

İngilizce

and all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang iyang mga dahon matahum, ug daghan man ang mga bunga niini, ug kini kalan-on alang sa ngatanan: ang mga hayupan sa kapatagan nanagpasilong sa ilalum niya, ug ang mga langgam sa kalangitan nagapuyo sa mga sanga niini, ug ang tanang unod ginapakaon gikan niana.

İngilizce

the leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,723,472 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam