Şunu aradınız:: gihigugma gayud ikaw (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

gihigugma gayud ikaw

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

kay gihigugma gayud sa dios ang kalibutan nga tungod niana gihatag niya ang iyang bugtong anak, aron ang tanan nga mosalig kaniya dili malaglag, kondili may kinabuhing dayon.

İngilizce

for god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

tanan nga nakaila kanimo sa kinataliwad-an sa mga katawohan mahibulong kanimo: ikaw nahimong kalisangan, ug dili na gayud ikaw molungtad.

İngilizce

all they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

nan, ayaw pagpasigarbohi ang mga sanga. kon magpasigarbo man gayud ikaw, hinumdami nga dili baya ikaw mao ang nagsapnay sa punoan, hinonoa ang punoan mao ang nagasapnay kanimo.

İngilizce

boast not against the branches. but if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

moingon pa ba gayud ikaw sa atubangan niadtong nagpatay kanimo: ako mao ang dios? apan ikaw tawo man lamang ug dili dios, diha sa kamot niya nga nagasamad kanimo.

İngilizce

wilt thou yet say before him that slayeth thee, i am god? but thou shalt be a man, and no god, in the hand of him that slayeth thee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan siya miingon nga mainiton gayud, "kon kinahanglan man nga mamatay ako uban kanimo, dili ko gayud ikaw igalimod." ug silang tanan nanagsulti sa ingon.

İngilizce

but he spake the more vehemently, if i should die with thee, i will not deny thee in any wise. likewise also said they all.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ug ikaw gayud usab ang nag-ingon: sa pagkamatuod gayud ikaw buhatan ko ug maayo, ug pagahimoon ko nga ang imong kaliwatan sama sa balas sa dagat, nga dili arang maisip tungod sa gidaghanon.

İngilizce

and thou saidst, i will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

si pedro miingon kaniya, "bisan pa kon gikinahanglan nga mamatay ako uban kanimo, dili ko gayud ikaw igalimod." ug mao usab kana ang gisulti sa tanang mga tinun-an.

İngilizce

peter said unto him, though i should die with thee, yet will i not deny thee. likewise also said all the disciples.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ug ming-ingon kaniya: nasayud ba gayud ikaw nga si baalis ang hari sa mga anak sa ammon nagpadala kang ismael ang anak nga lalake ni nethanias aron sa pagpatay kanimo? apan si gedalias ang anak nga lalake ni ahicam wala tumoo kanila.

İngilizce

and said unto him, dost thou certainly know that baalis the king of the ammonites hath sent ishmael the son of nethaniah to slay thee? but gedaliah the son of ahikam believed them not.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

dili na gayud ikaw pagatawgon nga biniyaan; ni ang imong yuta pagatawgon pa nga kamingawan: apan ikaw pagatawgon nga hephzibah, ug ang imong yuta pagatawgon nga beulah; kay si jehova nahimuot kanimo, ug ang imong yuta pagaminyoon.

İngilizce

thou shalt no more be termed forsaken; neither shall thy land any more be termed desolate: but thou shalt be called hephzi-bah, and thy land beulah: for the lord delighteth in thee, and thy land shall be married.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ayaw kahadlok, oh jacob nga akong alagad, nagaingon si jehova; kay ako nagauban kanimo: kay akong tibawason sa hingpit ang anang mga nasud diin ko ikaw aboga; apan ikaw dili ko tibawason sa hingpit, kondili sawayon ko hinoon ikaw sa tinagidyot; ug dili ko gayud ikaw pasagdan nga walay castigo.

İngilizce

fear thou not, o jacob my servant, saith the lord: for i am with thee; for i will make a full end of all the nations whither i have driven thee: but i will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will i not leave thee wholly unpunished.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,781,117,246 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam