Şunu aradınız:: musabak sa unsa nga work (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

musabak sa unsa nga work

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

kamo ang unsa nga ning tuo nako

İngilizce

kamo ang una nga ning tuo nako nga ma achieve kuni

Son Güncelleme: 2022-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dili ikaw magakaon sa bisan unsa nga butang nga dulumtanan.

İngilizce

thou shalt not eat any abominable thing.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bisan unsa nga trabaho basta dira sa canada

İngilizce

bisan

Son Güncelleme: 2023-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

wala gyud mosulti si senen og bisan unsa nga pagpamalikas

İngilizce

senen did not say any swear words at all

Son Güncelleme: 2022-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nalipay ako nga buhaton ko ang bisan unsa nga gusto nako karong hapon

İngilizce

and to talk to you

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang mga langgam sa kalangitan, ug ang mga isda sa dagat, bisan unsa nga moagi sa mga alagianan sa kadagatan.

İngilizce

the fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nga wala ako maglilong sa bisan unsa nga inyong kaayohan, nga nagpanudlo kaninyo sa atubangan sa kadaghanan ug diha sa inyong kabalayan,

İngilizce

and how i kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naksabot ra ka sa unsa ako gi ingon? dapat cebano pud unta ang imong gi baos

İngilizce

naksabot ra ka sa unsa ako gi ingon? dapat

Son Güncelleme: 2023-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tanang mga pulong sa akong baba mga pagkamatarung man; walay bisan unsa nga baliko ni balit-ad diha kanila.

İngilizce

all the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ikaw ba o ang bisan kinsa nga mga sakop sa pamilya adunay bisan unsa nga nadayagnos nga mga kahimtang sa panglawas, ug kon mao, unsa kini?

İngilizce

do you or any family members have any diagnosed health conditions, and if so, what are they?

Son Güncelleme: 2023-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang bisan unsa nga walay kapay ug hingbis dili kamo magakaon: mahugaw kini alang kaninyo.

İngilizce

and whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

`sultihan ko kamo, nga siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa; apan siya nga walay iya. pagakuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya.

İngilizce

for i say unto you, that unto every one which hath shall be given; and from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kumaon kamog bisan unsa nga ginabaligya sa mga baligyaanan sa mga kan-onon sa walay pagsusi mahitungod niini alang sa kaisipan.

İngilizce

whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan ang imong mga mata ug ang imong kasingkasing dili alang sa unsa kondili sa kaibog, ug alang sa pagpaagay sa dugo nga inocente, ug alang sa pagdaugdaug ug sa pagpanlupig, aron buhaton kini.

İngilizce

but thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bisan sa unsa nga mananap dili ka makighiusa sa pagbuling sa imong kaugalingon niini: ug walay bisan kinsa nga babaye nga magatindog sa atubangan sa mananap aron sa pagpakighiusa niini: kini mao ang kasamok.

İngilizce

neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tawga ang internet provider, abuso kini ug tan-awa kung kini molihok. kay kon dili, walay bisan unsa nga sa pagkuha sa pahulay.

İngilizce

call the internet provider, abuse them and then see if that works. or else nothing an do take rest.

Son Güncelleme: 2023-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa siya miingon, "sama ba sa unsa ang gingharian sa dios? ug unsa may akong kapanig-ingnan niini?

İngilizce

then said he, unto what is the kingdom of god like? and whereunto shall i resemble it?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ang tanan nga mga mananap ug ang tanan nga mga nagakamang, ug ang tanan nga mga langgam, bisan unsa nga nagalihok sa ibabaw sa yuta, ingon sa ilang matang, nangawas sa arca.

İngilizce

every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

"apan sa unsa ko ba ikapanig-ingon kining kaliwatana? kini sama sa mga bata nga managlingkod sa mga baligyaanan, ug managsinggit ngadto sa ilang mga kauban sa dula, manag-ingon,

İngilizce

but whereunto shall i liken this generation? it is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

walay bisan unsa nga butang nga sinaktan ug levadura nga pagakan-on ninyo; sa tanan ninyo nga mga puloy-anan managpangaon kamo ug mga tinapay nga walay levadura.

İngilizce

ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,493,760 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam