Şunu aradınız:: ngano karon pa man nagpakita (Kebuano - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

English

Bilgi

Cebuano

ngano karon pa man nagpakita

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İngilizce

Bilgi

Kebuano

karon pa ka?

İngilizce

right now

Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nganong karon pa

İngilizce

sa kadaghang panahon nganong karon pa

Son Güncelleme: 2021-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

karon pa ko kabalo

İngilizce

i just can not

Son Güncelleme: 2019-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tuod pa man

İngilizce

surmising

Son Güncelleme: 2019-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

karon pa nako nabasa imong txt

İngilizce

karon pa nko nabasa ang text messags

Son Güncelleme: 2022-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay si juan wala pa man ikabanlud sa bilanggoan.

İngilizce

for john was not yet cast into prison.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay lahi sa inyong pagdahum, kining mga tawhana dili mga hubog, sanglit karon ikasiyam pa man lamang ang takna sa kabuntagon;

İngilizce

for these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

unya si israel miingon kang jose: karon buot na ako nga mamatay, kay nakakita na ako sa imong nawong, nga buhi pa man diay ikaw.

İngilizce

and israel said unto joseph, now let me die, since i have seen thy face, because thou art yet alive.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay labi pa man ugod nilang gihigugma ang pagdalayeg gikan sa mga tawo kay sa pagdalayeg gikan sa dios.

İngilizce

for they loved the praise of men more than the praise of god.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay si levi didto pa man sa bat-ang sa iyang ginikanan sa paghisugat ni melquisedec kang abraham.

İngilizce

for he was yet in the loins of his father, when melchisedec met him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan kon ako, mga igsoon, nagwali pa gihapon mahitungod sa sirkunsisyon, ngano man lagi nga ginalutos pa man gihapon ako? sa ingon niana nawagtang na diay ang kapangdolan tungod sa krus.

İngilizce

and i, brethren, if i yet preach circumcision, why do i yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug kon kamo dili makahimo sa ingon ka gamayng butang, nganong magkabalaka pa man kamo bahin sa ubang mga butang?

İngilizce

if ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay ang matag-usa nga gibuhi pa ug gatas dili batid sa pulong sa pagkamatarung, kay masuso pa man siya.

İngilizce

for every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan kon pinaagi sa akong pagbakak ang pagkamatinuoron sa dios modagaya man ngadto sa pagdalayeg kaniya, nganong pagahukman pa man ako ingon nga makasasala?

İngilizce

for if the truth of god hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am i also judged as a sinner?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa, unsa may atong ikasulti mahitungod niini? kon ang dios dapig kanato, kinsa pa man ang batok kanato?

İngilizce

what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

(kay bug-os pa man ang akong kinabuhi dinhi kanako, ug ang espiritu sa dios ania sa akong mga ilong);

İngilizce

all the while my breath is in me, and the spirit of god is in my nostrils;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan ingon nga sa karon, si cristo nahisulod sa usa ka pagpang-alagad nga labaw pa ka maayo kay sa daan, maingon nga ang pakigsaad nga iyang ginapataliwad-an labi pa man ka maayo, sanglit nahimo man kini pinasikad sa labi pa ka maayong mga saad.

İngilizce

but now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa pagpahiubos kaniya, sa katarungan gihikawan siya. ni kinsa pa man pagaasoyon ang iyang kaliwatan? kay ang iyang kinabuhi gikuha na man gikan sa yuta."

İngilizce

in his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

karon kon ang pagkahingpit nakab-ot pa pinaagi sa kang levi nga pagkasacerdote (kay ubos niini gidawat man sa mga tawo ang kasugoan), nganong gikinahanglan pa man nga mobarug ang laing sacerdote sumala sa laray ni melquisedec, ug dili ang usa nga sumala sa laray ni aaron?

İngilizce

if therefore perfection were by the levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

"busa, ingnon ko kamo, ayaw na kamo pagkabalaka bahin sa inyong kinabuhi, kon unsay inyong kan-on, o unsay inyong imnon; o bahin sa inyong lawas, kon unsay inyong ibisti. dili ba ang kinabuhi labaw pa man kay sa kalan-on, ug ang lawas labaw pa kay sa bisti?

İngilizce

therefore i say unto you, take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. is not the life more than meat, and the body than raiment?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,791,454,833 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam