Şunu aradınız:: til he (Keçuva - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Keçuva

İspanyolca

Bilgi

Keçuva

he

İspanyolca

no me sale

Son Güncelleme: 2021-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

he venido

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

no he visto nada

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

hoy he trabajado alegre

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

so that he had hundreds of them

İspanyolca

ताकि वह उनमें से सैकड़ों था. aaa

Son Güncelleme: 2022-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

desde lejos he venido solamente para verte

İspanyolca

caral

Son Güncelleme: 2014-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

yo he nacido un día lunes 24 de junio de 2009

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

aquí les he dado algunos consejos para cuidar mejor nuestra papa.

İspanyolca

aquí les he dado algunos consejos para cuidar mejor nuestra papa.no se olviden que si cosechamos bien, escogemos bien y guardamos bien, tendremos siempre buena semilla y buena papa consumo.

Son Güncelleme: 2017-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Keçuva

haber mi rulis no es que no se hablar quechua . me defiendo he

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

hasta el proximo año como hoy,si estoy vivo ,volvere si he muerto ya no

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

hola en esta pandemia me he sentido frustrado , con estrés pues la vida ya no es como antes quisiera que cambie

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

quienes quieran que me muera no he muerto todavia. aun estoy aqui haciendo doler tu corazon.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

soy longa vivo en latacunga esa foto de esa vieja no es mia haga lo que quiera no pierdo nada son pobre tengo 4 hijos siempre he buscado el dinero facil pero esta ves md tope con uno como yo y ya nada ahi arreglese con la vieja

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

qué es lo que expresas en tus ojos? me parece a mí que toda la impresión que he leído en mi vida.”

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

de mi madre aprendi ano decear mas de lo q la vida me ofrece si no que para hacer una persona valiosa he de ver lo q yo pueda hacet

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Keçuva

paciente: buenos días médico: buenos días cuál es su nombre paciente: mi nombre es jhessica médico: cómo estas paciente : me siento bien enferma médico : cuantos años tienes paciente tengo 20 años médico : aque sede e su consulta paciente: me duele la cabeza y estoy mareado. además, tengo una tos muy fuertes y no puedo dormir por las noches. médico: ¿te duele la garganta paciente: sí. y no puedo respirar bien. médico: abre la boca, por favor. tienes la garganta muy inflamada. ¿tienes fiebre? paciente: creo que sí. me he tomado una aspirina esta mañana. médico: ¿eres alérgico a algún medicamento? paciente: no, pero no suelo tomar medicamentos. médico: ¿fumas? paciente:no . médico: bien. tienes un resfriado muy fuerte. toma estas pastillas y un jarabe tres veces al día. no son medicamentos muy fuertes. para la garganta, toma zumo de limón caliente con miel. sobre todo, bebe mucha agua, zumos o infusiones. no salgas a la calle, quédate en casa hoy y mañanasi se encuentra mal vuelve a consultar. paciente: gracias, doctor. médico: de nada. ¡que se mejore

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-01-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,507,319 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam