Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
한국에 가고 싶어요.
ich will südkorea besuchen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
한국에 언제까지 계실 겁니까?
wie lange bleiben sie in korea?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
시 므 온 지 파 에 서 는 호 리 의 아 들 사 밧 이
saphat, der sohn horis, des stammes simeon;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
시 므 온 지 파 에 서 는 암 미 훗 의 아 들 스 므 엘 이
samuel, der sohn ammihuds, des stammes simeon;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
밧 세 바 가 왕 과 말 씀 할 때 에 선 지 자 나 단 이 들 어 온 지
wenn aber mein herr könig mit seinen vätern entschlafen ist, so werden ich und mein sohn salomo müssen sünder sein.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
또 산 에 오 르 사 자 기 의 원 하 는 자 들 을 부 르 시 니 나 아 온 지
und er ging auf einen berg und rief zu sich, welche er wollte, und die gingen hin zu ihm.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
공 중 의 새 도 암 수 일 곱 씩 을 취 하 여 그 씨 를 온 지 면 에 유 전 케 하
desgleichen von den vögeln unter dem himmel je sieben und sieben, das männlein und sein weiblein, auf daß same lebendig bleibe auf dem ganzen erdboden.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
예 수 께 서 무 리 를 보 시 고 산 에 올 라 가 앉 으 시 니 제 자 들 이 나 아 온 지
da er aber das volk sah, ging er auf einen berg und setzte sich; und seine jünger traten zu ihm,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
여 호 와 께 서 거 기 서 그 들 을 온 지 면 에 흩 으 신 고 로 그 들 이 성 쌓 기 를 그 쳤 더
also zerstreute sie der herr von dort alle länder, daß sie mußten aufhören die stadt zu bauen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
돌 높 은 땅 온 지 방 에 는 벤 아 비 나 답 이 니 저 는 솔 로 몬 의 딸 다 밧 으 로 아 내 를 삼 았 으
der sohn abinadabs über die ganze herrschaft zu dor, und hatte taphath, salomos tochter zum weibe;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
다 메 섹 아 람 사 람 들 이 소 바 왕 하 닷 에 셀 을 도 우 러 온 지 라 다 윗 이 아 람 사 람 이 만 이 천 을 죽 이
es kamen aber die syrer von damaskus, zu helfen hadadeser, dem könig zu zoba; und david schlug der syrer zweiundzwanzigtausend mann
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
여 호 와 께 서 가 라 사 대 내 가 만 일 소 돔 성 중 에 서 의 인 오 십 을 찾 으 면 그 들 을 위 하 여 온 지 경 을 용 서 하 리
der herr sprach: finde ich fünfzig gerechte zu sodom in der stadt, so will ich um ihrer willen dem ganzen ort vergeben.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
느 부 갓 네 살 왕 이 노 하 고 분 하 여 사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 를 끌 어 오 라 명 하 매 드 디 어 그 사 람 들 을 왕 의 앞 으 로 끌 어 온 지
da befahl nebukadnezar mit grimm und zorn, daß man vor ihn stellte sadrach, mesach und abed-nego. und die männer wurden vor den könig gestellt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
온 지 면 에 물 이 있 으 므 로 비 둘 기 가 접 족 할 곳 을 찾 지 못 하 고 방 주 로 돌 아 와 그 에 게 로 오 는 지 라 그 가 손 을 내 밀 어 방 주 속 자 기 에 게 로 받 아 들 이
da aber die taube nicht fand, da ihr fuß ruhen konnte, kam sie wieder zu ihm in den kasten; denn das gewässer war noch auf dem ganzen erdboden. da tat er die hand heraus und nahm sie zu sich in den kasten.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
제 사 드 릴 때 에 압 살 롬 이 사 람 을 보 내 어 다 윗 의 모 사 길 로 사 람 아 히 도 벨 을 그 성 읍 길 로 에 서 청 하 여 온 지 라 반 역 하 는 일 이 커 가 매 압 살 롬 에 게 로 돌 아 오 는 백 성 이 많 아 지 니
absalom aber sandte auch nach ahithophel, dem giloniten, davids rat, aus seiner stadt gilo. da er nun die opfer tat, ward der bund stark, und das volk lief zu und mehrte sich mit absalom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 아 들 요 람 을 보 내 어 다 윗 왕 에 게 문 안 하 고 축 복 하 게 하 니 이 는 하 닷 에 셀 이 도 이 로 더 불 어 전 쟁 이 있 던 터 에 다 윗 이 하 닷 에 셀 을 쳐 서 파 함 이 라 요 람 이 은 그 릇 과 금 그 릇 과 놋 그 릇 을 가 지 고 온 지
sandte er joram, seinen sohn, zu david, ihn freundlich zu grüßen und ihn zu segnen, daß er wider hadadeser gestritten und ihn geschlagen hatte (denn thoi hatte einen streit mit hadadeser): und er hatte mit sich silberne, goldene und eherne kleinode,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
또 말 하 되 ` 자, 성 과 대 를 쌓 아 대 꼭 대 기 를 하 늘 에 닿 게 하 여 우 리 이 름 을 내 고 온 지 면 에 흩 어 짐 을 면 하 자' 하 였 더
und sprachen: wohlauf, laßt uns eine stadt und einen turm bauen, des spitze bis an den himmel reiche, daß wir uns einen namen machen! denn wir werden sonst zerstreut in alle länder.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
느 부 갓 네 살 이 극 렬 히 타 는 풀 무 아 구 가 까 이 가 서 불 러 가 로 되 지 극 히 높 으 신 하 나 님 의 종 사 드 락, 메 삭, 아 벳 느 고 야 나 와 서 이 리 로 오 라 하 매 사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 가 불 가 운 데 서 나 온 지
und nebukadnezar trat hinzu vor das loch des glühenden ofens und sprach: sadrach, mesach, abed-nego, ihr knechte gottes des höchsten, geht heraus und kommt her! da gingen sadrach, mesach und abed-nego heraus aus dem feuer.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
야 베 스 장 로 들 이 이 르 되 ` 우 리 에 게 이 레 유 예 를 주 어 우 리 로 이 스 라 엘 온 지 경 에 사 자 를 보 내 게 하 라 우 리 를 구 원 할 자 가 없 으 면 네 게 나 아 가 리 라' 하 니
da sprachen zu ihm die Ältesten zu jabes: gib uns sieben tage, daß wir boten senden in alles gebiet israels; ist dann niemand, der uns rette, so wollen wir zu dir hinausgehen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
혹, 삼 년 기 근 일 지 혹, 네 가 석 달 을 대 적 에 게 패 하 여 대 적 의 칼 에 쫓 길 일 일 지, 혹 여 호 와 의 칼 곧 온 역 이 사 흘 동 안 이 땅 에 유 행 하 며 여 호 와 의 사 자 가 이 스 라 엘 온 지 경 을 멸 할 일 일 지 하 셨 나 니 내 가 무 슨 말 로 나 를 보 내 신 이 에 게 대 답 할 것 을 결 정 하 소
entweder drei jahre teuerung, oder drei monate flucht vor deinen widersachern und vor dem schwert deiner feinde, daß dich's ergreife, oder drei tage das schwert des herrn und pestilenz im lande, daß der engel des herrn verderbe in allen grenzen israels. so siehe nun zu, was ich antworten soll dem, der mich gesandt hat.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: