İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
그의 자손으로 하여금 생존 케 하였노라
И сторихме неговите потомци да просъществуват .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그런 후 너희 모두가 임종 케 하니
После подир това ще умрете .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
불신자들이 우월하다 생각치못하게 하매 그들은 주님을 좌절 케 할 수 없노라
И неверниците да не смятат , че са се отървали ! Те не ще [ Ни ] убегнат .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
달을 두어 그의 궤도를 운행 케 하니 오래된 메마른 종려나무 가지처럼 다시 돌아오니라
И на луната отредихме фази , докато заприлича на изсъхнала палмова клонка .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 리 스 도 의 증 거 가 너 희 중 에 견 고 케 되
Нима се е разделил Христос? Павел ли се разпна за вас? Или в Павловото име се кръстихте?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
광 풍 을 평 정 히 하 사 물 결 로 잔 잔 케 하 시 는 도
Превръща бурята в тишина, И вълните й утихват.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
저 희 가 야 곱 을 삼 키 고 그 거 처 를 황 폐 케 함 이 니 이
Защото изпоядоха Якова, И пасбищата му запустяха.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 년 수 를 단 촉 케 하 시 며 그 직 분 을 타 인 이 취 하 게 하 시
Дните му нека бъдат малко; Друг нека вземе чина му.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
화 평 케 하 는 자 들 은 화 평 으 로 심 어 의 의 열 매 를 거 두 느 니
Тъжете, ридайте и плачете; смехът ви нека се обърне на плач, и радостта ви в тъга.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
아 비 들 아 ! 너 희 자 녀 를 격 노 케 말 지 니 낙 심 할 까 함 이
да я изявя така, както трябва да говоря.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
이 는 성 도 를 온 전 케 하 며 봉 사 의 일 을 하 게 하 며 그 리 스 도 의 몸 을 세 우 려 하 심 이
Но вие не сте така познали Христа;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
해 로 낮 을 주 관 케 하 신 이 에 게 감 사 하 라 ! 그 인 자 하 심 이 영 원 함 이 로
Слънцето за да владее деня, Защото милостта Му трае до века;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
주 우 리 하 나 님 의 은 총 을 우 리 에 게 임 하 게 하 사 우 리 손 의 행 사 를 우 리 에 게 견 고 케 하 소 서 우 리 손 의 행 사 를 견 고 케 하 소
И нека бъде върху нас благоволението на Господа нашия Бог, да ни ръководи; И утвърждавай за нас делото на ръцете ни; Да! делото на ръцете ни утвърждавай го.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: