Şunu aradınız:: (Korece - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

Danish

Bilgi

Korean

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Danca

Bilgi

Korece

한 종 을 불 러 이 무 일 인 가 물 은

Danca

og han kaldte en af karlene til sig og spurgte, hvad dette var?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

일 하 는 자 가 그 수 고 로 말 미 암 아 무 이 익 이 있 으

Danca

hvad løn for sin flid har da den, der arbejder?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

내 게 무 악 한 행 위 가 있 나 보 시 고 나 를 영 원 한 길 로 인 도 하 소

Danca

se, om jeg er på smertens vej, og led mig på evigheds vej!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 런 즉 우 리 가 무 말 하 리 요 은 혜 를 더 하 게 하 려 고 죄 에 거 하 겠 느

Danca

hvad skulle vi da sige? skulde vi blive ved i synden, for at nåden kunde blive desto større?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

전 능 자 가 누 구 기 에 우 리 가 섬 기 며 우 리 가 그 에 게 기 도 한 들 무 이 익 을 얻 으 랴 하 는 구

Danca

den almægtige? hvad han? skal vi tjene ham? hvad gavn at banke på hos ham?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

가 로 되 내 가 무 죄 를 범 하 였 기 에 당 신 이 당 신 의 종 을 아 합 의 손 에 붙 여 죽 이 게 하 려 하 시 나 이

Danca

men han sagde: "hvormed har jeg dog syndet, siden du vil give din træl i akabs hånd, for at han kan slå mig ihjel?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

내 가 하 나 님 께 아 뢰 오 리 니 나 를 정 죄 하 지 마 옵 시 고 무 연 고 로 나 로 더 불 어 쟁 변 하 시 는 지 나 로 알 게 하 옵 소

Danca

sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

말 하 여 가 로 되 ` 당 신 이 무 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 이 권 세 를 준 이 가 누 구 인 지 우 리 에 게 말 하 라

Danca

og de talte til ham og sagde: "sig os, af hvad magt gør du disse ting, eller hvem er det, som har givet dig denne magt?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

길 가 다 가 물 있 는 곳 에 이 르 러 내 시 가 말 하 되 ` 보 라, 물 이 있 으 니 내 가 세 례 를 받 음 에 무 거 리 낌 이 있 느 뇨

Danca

men som de droge frem ad vejen, kom de til noget vand; og hofmanden siger: "se, her er vand, hvad hindrer mig fra at blive døbt?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 나 도 무 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 너 희 에 게 이 르 지 아 니 하 리 라' 하 시 니

Danca

og jesus sagde til dem: "så siger ikke heller jeg eder, af hvad magt jeg gør disse ting."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 할 수 있 거 든 이 무 말 이 냐 ? 믿 는 자 에 게 는 능 치 못 할 일 이 없 느 니 라 !' 하 시

Danca

men jesus sagde til ham: "om du formår! alle ting ere mulige for den, som tror."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,772,732,226 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam