İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
오스트레일리아/ 브로큰_ 힐
australien/ broken_ hill
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
힐 렌 과 그 들 과 드 빌 과 그 들
hilen med græsmarker, debir med græsmarker,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
손 에 잡 힐 만 하 여 도 왕 궁 에 있 는 도 마 뱀 이 니
firbenet, det kan man gribe med hænder, er dog i kongers paladser.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 날 에 내 가 힐 기 야 의 아 들 내 종 엘 리 아 김 을 불
men på hin dag kalder jeg min tjener eljakim, hilkijas søn,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
여 호 와 나 의 하 나 님 이 가 라 사 대 너 는 잡 힐 양 떼 를 먹 이
således sagde herren min gud: røgt slagtefårene,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
수 하 의 형 글 룹 이 므 힐 을 낳 았 으 니 므 힐 은 에 스 돈 의 아 비
kelub, sjuhas broder, avlede mehir, det er esjtons fader.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 의 뒤 에 는 비 라 돈 사 람 힐 렐 의 아 들 압 돈 이 이 스 라 엘 의 사 사 이 었 더
efter ham var abdon, hillels søn, fra piraton dommer i israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
아 도 니 람 은 감 역 관 이 되 고, 아 힐 룻 의 아 들 여 호 사 밧 은 사 관 이 되
adoniram havde tilsynet med hoveriarbejdet; josjafat, ahiluds søn, var kansler;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
이 러 므 로 나 의 백 성 이 무 지 함 을 인 하 여 사 로 잡 힐 것 이 요 그 귀 한 자 는 주 릴 것 이 요 무 리 는 목 마 를 것 이
derfor skal mit folk føres bort, før det ved det, dets adel blive hungerens bytte, dets hob vansmægte af tørst.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
주 만 군 의 여 호 와 께 서 혁 혁 한 위 력 으 로 그 가 지 를 꺾 으 시 리 니 그 장 대 한 자 가 찍 힐 것 이 요 높 은 자 가 낮 아 질 것 이
se, herren, hærskarers herre, afhugger hans grene med gru; de knejsende stammer fældes, de stolte træer må segne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
이 왕 에 여 호 와 께 서 너 희 에 게 선 을 행 하 시 고 너 희 로 번 성 케 하 시 기 를 기 뻐 하 시 던 것 같 이 이 제 는 여 호 와 께 서 너 희 를 망 하 게 하 시 며 멸 하 시 기 를 기 뻐 하 시 리 니 너 희 가 들 어 가 얻 는 땅 에 서 뽑 힐 것 이
og ligesom herren før havde sin glæde af at gøre vel imod eder og gøre eder mangfoldige, således skal herren da have sin glæde af at tilintetgøre eder og lægge eder øde, og t skal drives bort fra det land, du nu skal ind og tage i besiddelse.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
이 사 람 아 ! 네 가 뉘 기 에 감 히 하 나 님 을 힐 문 하 느 뇨 지 음 을 받 은 물 건 이 지 은 자 에 게 어 찌 나 를 이 같 이 만 들 었 느 냐 말 하 겠 느
ja, men, hvem er dog du, o menneske! som går i rette med gud? mon noget, som blev dannet, kan sige til den, som dannede det: hvorfor gjorde du mig således?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
다 아 낙 과, 므 깃 도 와, 이 스 르 엘 아 래 사 르 단 가 에 있 는 벧 소 안 온 땅 은 아 힐 룻 의 아 들 바 아 나 가 맡 았 으 니 벧 소 안 에 서 부 터 아 벨 므 홀 라 에 이 르 고 욕 느 암 바 깥 까 지 미 쳤 으
ba'ana, ahiluds søn, havde ta'anak, megiddo og hele bet-sjean op til zaretan, neden for jizre'el fra bet-sjean til abel-mehola ud over jokmeam;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
하 나 님 의 전 을 맡 은 자 아 사 랴 니 저 는 힐 기 야 의 아 들 이 요, 므 술 람 의 손 자 요, 사 독 의 증 손 이 요, 므 라 욧 의 현 손 이 요, 아 히 둡 의 오 대 손 이
azarja, en søn af hilkija, en søn af mesjullam, en søn af zadok, en søn af merajot, en søn af ahitub, Øversten over guds hus;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: