İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
아무도 없다
인도네시아어로 입력할 수 있습니까?
Son Güncelleme: 2021-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
좋아요, 그렇다면
좋아요, 그렇다면
Son Güncelleme: 2021-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
손이 없다?
손이 없다?
Son Güncelleme: 2021-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
할 수 없다
아무것도 할 수 없다
Son Güncelleme: 2021-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
사과할 필요 없다.
doa terbaik untukmu
Son Güncelleme: 2023-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
조용히 말할 수 없다
Son Güncelleme: 2020-07-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
나는 한국어를 말할 수 없다
tidak bisa pergi
Son Güncelleme: 2022-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
도 화를 낼 필요가 있습니다.
ketidaktahuan tentang di mana itu
Son Güncelleme: 2021-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
나는 인도네시아어를 할 수 없다
나는 할 수 없다
Son Güncelleme: 2024-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
가상 머신에 인자를 전달할 필요가 있다면 여기에 입력하십시오.
jika anda ingin argumen khusus untuk diteruskan ke mesin virtual, masukkan argumen tersebut di sini.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
우리와 똑같은 한 인간을 우 리가 따라야 할 필요가 있느뇨 그 렇게 한다면 실로 우리는 방황하 며 미친 것이라
(maka mereka berkata, "apakah kepada manusia) lafal basyaran dinashabkan karena isytighal (yakni seseorang di antara kami) kedua lafal ini menjadi sifat bagi lafal basyaran (kami harus mengikutinya) merupakan penafsir dari fi'il yang menashabkan lafal basyaran. istifham atau kata tanya di sini mengandung makna nafi atau negatif. maksudnya, bagaimana kami harus mengikutinya sedangkan kami adalah golongan mayoritas dan dia adalah seseorang di antara kami, lagi dia bukanlah seorang raja. maksud mereka ialah bahwa mereka tidak mau mengikutinya. (sesungguhnya kami kalau demikian) jika kami mengikutinya (benar-benar berada dalam kesesatan) atau menyimpang dari kebenaran (dan gila) atau tidak berakal waras.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
하나님께서는 아들을 가질 필요가 없노라 그분께 영광이 있 으소서 그분이 어떤 것을 원하실 때 말씀을 내리시니 있어라 그러 면 있느니라
(tidak layak bagi allah mempunyai anak, maha suci dia) dari hal tersebut. (apabila dia telah menetapkan sesuatu) yakni, dia berkehendak untuk menciptakannya (maka dia hanya berkata kepadanya, "jadilah" maka jadilah dia) kalau dibaca rafa' yaitu yakuunu berarti ada lafal huwa atau dia yang diperkirakan keberadaannya, kalau dibaca nashab yaitu berarti dengan memperkirakan lafal an sebelumnya. oleh sebab itu maka nabi isa diciptakan tanpa ayah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
그대는 이 성서가 계시되기 전에 글을 읽을 수 없었으며 그대 의 바른 손으로 쓸 수도 없었거늘 만일 그대가 그럴 수 있었다면 불신자들은 그것을 의심하였으 리라
(dan kamu tidak pernah membaca sebelumnya) yaitu sebelum diturunkannya alquran kepadamu (sesuatu kitab pun dan kamu tidak pernah menulis suatu kitab dengan tangan kananmu; andaikata kamu pernah membaca dan menulis) maksudnya, seandainya kamu orang yang pandai membaca dan menulis (benar-benar ragulah) pasti akan merasa ragu (orang-orang yang mengingkarimu) yakni orang-orang yahudi terhadap dirimu, lalu mereka pasti akan mengatakan bahwa nabi yang disebutkan dalam kitab taurat adalah nabi yang ummi, tidak dapat membaca dan tidak pula dapat menulis.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[19/2 20.09] devi: 할 수 없다 [19/2 20.09] devi: 아무도 정우를 따라 올 수 없어 [19/2 20.10] devi: 아니
tidak ada yang bisa mengikuti jungwoo
Son Güncelleme: 2021-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: