Şunu aradınız:: 배웠는데 생각이 안 나네요 (Korece - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

Indonesian

Bilgi

Korean

배웠는데 생각이 안 나네요

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Endonezce

Bilgi

Korece

Endonezce

an

Son Güncelleme: 2013-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Korece

안 아니사

Endonezce

sebuah adas manis

Son Güncelleme: 2021-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

페 브리 안

Endonezce

febriani

Son Güncelleme: 2020-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

아직 안 졸려요?

Endonezce

apakah kamu tidak mengantuk?

Son Güncelleme: 2023-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

(구현 안 됨)

Endonezce

(belum diterapkan)

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

오빠 아직 안 잤어?

Endonezce

kakak apakah kamu tidak tidur?

Son Güncelleme: 2024-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

이블리스는 그의 생각이 사 실이라 증언하니 믿는 사람들을 제외하고는 그를 따르더라

Endonezce

(dan sesungguhnya telah membuktikan kebenaran) dapat dibaca shadaqa atau shaddaqa (terhadap mereka) terhadap orang-orang kafir, antara lain adalah penduduk negeri saba (iblis akan kebenaran sangkaannya) bahwasanya apabila ia menggoda mereka, maka niscaya mereka akan mengikutinya (lalu mereka mengikutinya) maka benarlah dugaan iblis itu atau nyata benarlah apa yang diduga oleh iblis itu (kecuali) tetapi (sebagian dari orang-orang yang beriman) yang benar-benar beriman, tidak mau mengikuti iblis.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

내 생일에 뭔가 계획을 하고 기다렸는데 안 할 것 같아 너무 슬퍼 안아주고 싶어 백현아 제발 도와줘

Endonezce

aku sudah merencanakan sesuatu untuk ulang tahunku, aku sudah menantikannya tapi sepertinya aku tidak akan melakukan itu, aku sangat sedih, aku mau dipeluk kamu baekhyun tolong aku

Son Güncelleme: 2022-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

네 경 내 를 평 안 케 하 시 고 아 름 다 운 밀 로 너 를 배 불 리 시

Endonezce

ia menjaga daerahmu supaya tetap aman, dan mengenyangkan engkau dengan gandum yang terbaik

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

땅 은 그 산 물 을 내 리 니 너 희 가 배 불 리 먹 고 거 기 안 전 히 거 하 리

Endonezce

tanah negeri itu akan memberi hasilnya sehingga kamu mempunyai makanan yang cukup dan tinggal di sana dengan sejahtera

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

말씀을 거짓으로 대화하는 자들을 그대가 보았을때 그들이 화제를 바꿀때까지는 그들을 멀리하라 또한 사탄으로 인하여 그대 가 잠시 망각한 후 다시 생각이 났다면 죄악을 범하는 백성들과 자리를 같이 하지 말라

Endonezce

(dan apabila melihat orang-orang memperolok-olokkan ayat-ayat kami) yakni alquran dengan cemoohan (maka tinggalkanlah mereka) janganlah kamu bergaul dengan mereka (sehingga mereka membicarakan pembicaraan yang lain. dan jika) lafal immaa berasal dari in syarthiah yang diidghamkan ke dalam maa zaidah (menjadikan kamu lupa) dengan dibaca yunsiyannaka atau yunassiyannaka (godaan setan) kemudian engkau duduk bersama mereka (maka janganlah kamu duduk sesudah teringat) artinya sesudah engkau teringat akan larangan itu (bersama orang-orang yang lalim itu) ungkapan ini mengandung peletakan isim zahir pada posisi isim mudhmar. dan orang-orang muslim mengatakan, "jika kami berdiri sewaktu mereka mulai memperolok-olokkan ayat-ayat allah, maka kami tidak bisa lagi duduk di mesjid dan melakukan tawaf di dalamnya," lalu turunlah ayat berikut ini:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

내 가 너 희 를 권 하 노 니 이 제 는 안 심 하 라 너 희 중 생 명 에 는 아 무 손 상 이 없 겠 고 오 직 배 뿐 이 리

Endonezce

tetapi sekarang pun saya minta dengan sangat supaya kalian berbesar hati. tidak seorang pun dari saudara yang akan mati; kita akan kehilangan hanya kapal ini saja

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

주 안 에 서 수 고 한 드 루 배 나 와 드 루 보 사 에 게 문 안 하 라 주 안 에 서 많 이 수 고 하 고 사 랑 하 는 버 시 에 게 문 안 하

Endonezce

salam saya kepada trifena dan trifosa yang bekerja keras melayani tuhan, dan kepada persis yang saya kasihi. dia juga sudah bekerja keras untuk tuhan

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

예 수 께 서 저 희 를 만 나 가 라 사 대 평 안 하 뇨 ? 하 시 거 늘 여 자 들 이 나 아 가 그 발 을 붙 잡 고 경 배 하

Endonezce

tiba-tiba yesus datang menemui wanita-wanita itu, dan berkata, "salam!" lalu mereka datang mendekati dia, kemudian memeluk kaki-nya dan menyembah dia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

너 희 중 에 누 구 든 지 그 에 게 이 르 되 평 안 히 가 라, 더 웁 게 하 라, 배 부 르 게 하 라 하 며 그 몸 에 쓸 것 을 주 지 아 니 하 면 무 슨 이 익 이 있 으 리

Endonezce

apa gunanya kalian berkata kepadanya, "selamat memakai pakaian yang hangat dan selamat makan!" --kalau kalian tidak memberikan kepadanya apa yang diperlukannya untuk hidup

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

아 말 렉 인 과 가 나 안 인 이 너 희 앞 에 있 으 니 너 희 가 그 칼 에 망 하 리 라 너 희 가 여 호 와 를 배 반 하 였 으 니 여 호 와 께 서 너 희 와 함 께 하 지 아 니 하 시 리 라' 하

Endonezce

pada waktu kamu berhadapan dengan orang amalek dan orang kanaan itu, kamu akan mati dalam pertempuran. tuhan tidak akan menyertai kamu karena kamu tidak mau taat kepada-nya.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

인 되는데요

Endonezce

keluar dan lihat!

Son Güncelleme: 2022-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,239,485 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam