Şunu aradınız:: 이 동네에 예의가 없는 사람이 없어 (Korece - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

Indonesian

Bilgi

Korean

이 동네에 예의가 없는 사람이 없어

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Endonezce

Bilgi

Korece

이 프로그램은 익명으로 남기 위한 사람이 작성했습니다.

Endonezce

aplikasi ini ditulis oleh seseorang yang ingin tetap menjadi anonim.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그들이 그대를 볼 때면 그들은 그대를 조롱거리로 여기며 이 사람이 바로 하나님이 보낸 선지 자이뇨

Endonezce

dan apabila mereka melihat kamu (muhammad), mereka hanyalah menjadikan kamu sebagai ejekan (dengan mengatakan): "inikah orangnya yang di utus allah sebagai rasul?.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

여러분이 사람이 저를 팔취 했어요 어떻게 도와주세요 ..

Endonezce

tolong bantu saya bagaimana kalian memutihkan saya ..

Son Güncelleme: 2020-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

그 중에 한 사람이 말을 시 작하더라 현세에서 저에게 한 친 구가 있었는데

Endonezce

(berkatalah salah seorang di antara mereka, "sesungguhnya aku dahulu di dunia mempunyai seorang teman) yakni teman yang ingkar kepada adanya hari berbangkit.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

아론의 누이여 너의 아버지 는 나쁜 사람이 아니었고 네 어머니도 부정한 여자가 아니었노라

Endonezce

"wahai kerabat hârûn, nabi yang bertakwa dan taat," kata mereka lagi, "bagaimana kamu melakukan hal itu, padahal bapakmu sama sekali bukan orang yang tak bermoral, dan ibumu pun bukan seorang pezina."(1). (1) dalam ensiklopedia britanica disebutkan bahwa al-qur'ân telah melakukan kesalahan sejarah ketika mengatakan bahwa maryam adalah saudara hârûn seperti termaktub pada ayat di atas. padahal antara hârûn, saudara mûsâ, dan maryam terdapat jarak ratusan tahun. ensiklopedi itu lupa bahwa arti "saudara" di sini bukan dalam arti hubungan darah, tetapi "saudara" atas dasar kesamaan sikap, seperti disebut dalam kamus lisân al-'arab. dengan demikian, sebutan bahwa maryam saudara hârûn adalah saudara dalam arti orang yang mempunyai kesamaan sifat kebaikan dan ketakwaan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

그들 가운데 한 사람이 여아 가 탄생했다는 소식을 들었을 때 그의 얼굴이 검어지며 슬픔으로 가득 차더라

Endonezce

(dan apabila seorang dari mereka diberi kabar dengan kelahiran anak perempuan) ia mempunyai anak perempuan yang baru dilahirkan (maka jadilah) maka berubahlah (roman mukanya menjadi hitam) dengan perubahan yang menunjukkan kedukaan dan kesusahan (dan dia sangat marah) marah sekali, maka mengapa mereka menisbatkan anak-anak perempuan terhadap allah swt.?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

석방된 둘 중의 한 사람이 한참동안 기억을 더듬어 말하기를 제가 여러분에게 해몽하리니 저를 보내어 주소서 하였더라

Endonezce

(dan berkatalah orang yang selamat di antara mereka berdua) yaitu salah satu di antara kedua teman sepenjara nabi yusuf, mantan penyuguh minuman raja (dan ia teringat) kepada nabi yusuf. lafal waddakara pada asalnya ialah tadzakkara, kemudian huruf ta diganti dal, selanjutnya huruf dzal asal diidghamkan kepada dal sehingga jadilah iddakara, artinya sama dengan lafal tadzakkara, yaitu ingat (sesudah beberapa waktu lamanya) setelah nabi yusuf tinggal beberapa lama di penjara, lalu mantan penyuguh minuman raja itu berkata ("aku akan memberitahukan kepada kalian tentang orang yang pandai menakwilkan mimpi itu, maka utuslah aku kepadanya.") lalu mereka mengirimkan orang itu kepada orang yang dimaksudnya; kemudian orang itu mendatangi nabi yusuf seraya berkata kepadanya:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

그 소식 가운데 내세의 벌 을 두려워 하는 자를 위한 예증이 있나니 그것은 사람이 함께 모이 는 날이며 그것은 증언의 날로써

Endonezce

(sesungguhnya pada yang demikian itu) pada kisah-kisah yang telah disebutkan tadi (benar-benar terdapat pelajaran) bahan pelajaran (bagi orang-orang yang takut kepada azab akhirat. hari itu) yakni hari kiamat itu (adalah suatu hari yang dikumpulkan menghadap kepada-nya) pada hari itu (semua manusia, dan hari itu adalah suatu hari yang disaksikan) artinya hari itu disaksikan oleh semua makhluk.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

서버에서 데이터 암호화 없이 무결을 증명하는 연결과 교섭하려 합니다. 계속할 경우 다른 사람이 데이터를 읽을 수 있지만 수정할 수는 없습니다.

Endonezce

server ingin menegosiasikan sambungan yang *tidak* meng-enkripsi data, namun hanya memverifikasi integritas. jika anda melanjutkan, data dapat dibaca oleh siapa saja, namun tidak diubah.

Son Güncelleme: 2013-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

모든 사람이 행하였던 선과 행하였던 악이 나타나는 그날에 각자는 그것과 그것 사이에 굉장 한 공간의 거리가 있었으면 하고 바랄 것이라 하나님은 그분의 벌 로써 너희에게 경고하시니 하나님 은 그의 중복들에게 은혜로 충만 하심이라

Endonezce

(pada hari itu setiap diri akan mengetahui segala yang dilakukan)nya (berupa kebaikan akan dihadapkan ke hadapannya begitu juga segala yang dilakukan)nya (berupa kejahatan) menjadi mubtada sedangkan yang menjadi khabarnya: (ia ingin sekiranya antara ia dengan hari itu ada masa yang jauh) teramat jauh hingga ia takkan pernah sampai padanya. (dan allah memperingatkan kamu kepada diri-nya) diulangi untuk memperkuat (dan allah maha penyayang terhadap hamba-hamba-nya.) ayat berikut turun tatkala mereka mengatakan, "kami tidaklah menyembah berhala itu hanyalah karena kecintaan kami kepada allah, kami bermaksud agar berhala-berhala itu mendekatkan kami kepada-nya."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Korece

그대가 성서의 백성들에게 모든 성약을 가져온다 해도 그들 은 그대의 기도의 방향을 따르지 않을 것이며 또한 그대도 그들의 기도의 방향을 따르지 않을 것이 라 그들은 서로가 서로의 기도의 방향을 따르지 않도다 지혜가 그 대에게 온 후에도 만약 그들의 회망에 따른다면 그대 또 한 우매한 자 중의 한 사람이 될 것이라

Endonezce

(dan sesungguhnya jika) lam untuk sumpah (kamu datangkan kepada orang-orang yang diberi alkitab semua bukti) atas kebenaranmu tentang soal kiblat (mereka tidak mengikuti) maksudnya tidak akan mengikuti (kiblatmu) disebabkan keingkaran (dan kamu pun tidak akan mengikuti kiblat mereka). hal ini dipastikan allah mengingat keinginan kuat dari nabi agar mereka masuk islam dan keinginan kuat mereka agar nabi saw. kembali berkiblat ke baitulmakdis. (dan sebagian mereka pun tidak akan mengikuti kiblat sebagian yang lain) maksudnya orang-orang yahudi terhadap kiblat orang-orang kristen dan sebaliknya orang-orang kristen terhadap kiblat orang-orang yahudi. (dan sekiranya kamu mengikuti keinginan mereka) yang mereka ajukan dan tawarkan kepadamu (setelah datang ilmu kepadamu) maksudnya wahyu, (maka kalau begitu kamu) apabila kamu mengikuti mereka (termasuk golongan orang-orang yang aniaya).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

우리는 사람이 주스라는 것을 가지고 있습니다. 우리는 고통이, 행복한 기분이 기분이 슬퍼, 우리는 마음을 가지고 있기 때문에 우리는 양심의 가책이나 다른 사람의 감정을 느낄 수 ...

Endonezce

kita sebuah manusia memiliki sebuah hal yang dinamakan oleh perasan . kita merasakan sakit,merasakan bahagia,merasakan sedih,kita merasakan penyesalan ataupun perasaan lainnya karena kita memiliki hati...

Son Güncelleme: 2017-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Korece

사랑하는 사람이랑 함깨 있다

Endonezce

hidup dengan orang yang dicintai

Son Güncelleme: 2021-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,739,456,214 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam