İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
우 리 중 에 이 루 어 진 사 실 에 대 하
Քանի որ շատերը ձեռնարկեցին շարադրել մեզանում կատարուած դէպքերի պատմութիւնը,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
회 계 할 때 에 일 만 달 란 트 빚 진 자 하 나 를 데 려 오
Եւ երբ սկսեց հաշիւն ընդունել, նրա մօտ բերուեց տասը հազար քանքարի մի պարտապան:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 파 리 하 고 흉 악 한 소 가 처 음 의 일 곱 살 진 소 를 먹 었 으
Յոթը նիհար ու զզուելի երինջներն ուտում էին գեղեցիկ ու պարարտ առաջին եօթը երինջներին:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
만 일 너 희 가 즐 겨 받 을 진 대 오 리 라 한 엘 리 야 가 곧 이 사 람 이 니
Եւ եթէ ուզում էք ընդունել, Յովհաննէ՛սն է Եղիան, որ գալու է:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 주 인 이 그 모 든 소 유 를 저 에 게 맡 기 리
Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ նրան կը կարգի իր ամբողջ ունեցուածքի վրայ:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
큰 지 진 이 나 며 주 의 천 사 가 하 늘 로 서 내 려 와 돌 을 굴 려 내 고 그 위 에 앉 았 는
Եւ ահա մեծ երկրաշարժ եղաւ, որովհետեւ Տիրոջ հրեշտակը երկնքից իջնելով՝ մօտեցաւ, դռնից վէմը մի կողմ գլորեց ու նստեց նրա վրայ:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 눈 들 이 밝 아 진 지 라 예 수 께 서 엄 히 경 계 하 시 되 삼 가 아 무 에 게 도 알 게 하 지 말 라 하 셨 으
Եւ բացուեցին նրանց աչքերը: Եւ Յիսուս նրանց խստիւ պատուիրեց եւ ասաց. «Զգո՛յշ կացէք, ոչ ոք չիմանայ»:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
진 실 로 진 실 로 네 게 이 르 노 니 우 리 아 는 것 을 말 하 고 본 것 을 증 거 하 노 라 그 러 나 너 희 가 우 리 증 거 를 받 지 아 니 하 는 도
Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում քեզ, խօսում ենք, ինչ որ գիտենք, եւ վկայում ենք, ինչ որ տեսել ենք, եւ մեր վկայութիւնը չէք ընդունում:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
또 가 라 사 대 ` 내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 선 지 자 가 고 향 에 서 환 영 을 받 는 자 가 없 느 니
Եւ նա ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ մարգարէն ընդունելի չէ իր քաղաքում:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 진 실 로 진 실 로 네 게 이 르 노 니 사 람 이 거 듭 나 지 아 니 하 면 하 나 님 나 라 를 볼 수 없 느 니 라
Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց նրան. «Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում քեզ, եթէ մէկը վերստին չծնուի, չի կարող Աստծու արքայութիւնը տեսնել»:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
귀 신 들 이 예 수 께 간 구 하 여 가 로 되 ` 만 일 우 리 를 쫓 아 내 실 진 대 돼 지 떼 에 들 여 보 내 소 서' 한
Եւ դեւերը աղչում էին նրան ու ասում. «Թէ մեզ այստեղից հանես, մեզ թո՛յլ տուր գնալ խոզերի երամակը»:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
예 수 께 서 가 라 사 대 ` 내 가 곧 길 이 요 ! 진 리 요 ! 생 명 이 니 ! 나 로 말 미 암 지 않 고 는 아 버 지 께 로 올 자 가 없 느 니
Յիսուս նրանց ասաց. «Ես եմ Ճանապարհը եւ Ճշմարտութիւնը եւ Կեանքը: Ոչ ոք չի գայ Հօր մօտ, եթէ ոչ՝ ինձանով:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: