İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
에 서 곧 에 돔 의 대 략 이 이 러 하 니
estas são as gerações de esaú (este é edom):
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
내 가 모 략 과 지 식 의 아 름 다 운 것 을 기 록 하
porventura não te escrevi excelentes coisas acerca dos conselhos e do conhecimento,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 들 은 모 략 이 없 는 국 민 이 라 그 중 에 지 식 이 없 도
porque são gente falta de conselhos, e neles não há entendimento.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
너 는 모 략 으 로 싸 우 라 승 리 는 모 사 가 많 음 에 있 느 니
porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
스 가 랴 의 남 은 사 적 은 이 스 라 엘 왕 역 대 지 략 에 기 록 되 니
ora o restante dos atos de zacarias está escrito no livro das crônicas dos reis de israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
내 게 는 도 략 과 참 지 식 이 있 으 며 나 는 명 철 이 라 내 게 능 력 이 있 으 므
meu é o conselho, e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
거 짓 선 지 자 들 을 삼 가 라 양 의 옷 을 입 고 너 희 에 게 나 아 오 나 속 에 는 노 략 질 하 는 이 리
guardai-vos dos falsos profetas, que vêm a vós disfarçados em ovelhas, mas interiormente são lobos devoradores.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 러 므 로 내 가 내 양 떼 를 구 원 하 여 그 들 로 다 시 는 노 략 거 리 가 되 지 않 게 하 고 양 과 양 사 이 에 심 판 하 리
portanto salvarei as minhas ovelhas, e não servirão mais de presa; e julgarei entre ovelhas e ovelhas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
그 들 의 재 물 이 노 략 되 며 그 들 의 집 이 황 무 할 것 이 라 그 들 이 집 을 건 축 하 나 거 기 거 하 지 못 하 며 포 도 원 을 심 으 나 그 포 도 주 를 마 시 지 못 하 리
por isso as riquezas deles se tornarão em despojo e as suas casas em desolação; e edificarão casas, mas não habitarão nelas; e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o vinho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
내 가 그 를 보 내 어 한 나 라 를 치 게 하 며 내 가 그 에 게 명 하 여 나 의 노 한 백 성 을 쳐 서 탈 취 하 며 노 략 하 게 하 며 또 그 들 을 가 로 상 의 진 흙 같 이 짓 밟 게 하 려 하 거
eu a envio contra uma nação ímpia; e contra o povo do meu furor lhe dou ordem, para tomar o despojo, para arrebatar a presa, e para os pisar aos pés, como a lama das ruas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
후 새 가 압 살 롬 에 게 이 르 되 ` 이 때 에 는 아 히 도 벨 의 베 푼 모 략 이 선 치 아 니 하 니 이 다' 하
então disse husai a absalão: o conselho que aitofel deu esta vez não é bom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
가 로 되 ` 이 는 피 라 필 연 저 왕 들 이 싸 워 서 로 죽 인 것 이 로 다 모 압 사 람 들 아 이 제 노 략 하 러 가 자' 하
e disseram: isto é sangue; certamente os reis pelejaram entre si e se mataram um ao outro! agora, pois, � presa, moabitas!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
곧 아 람 과, 모 압 과, 암 몬 자 손 과, 블 레 셋 사 람 과, 아 말 렉 에 게 서 얻 은 것 들 과 소 바 왕 르 홉 의 아 들 하 닷 에 셀 에 게 서 노 략 한 것 과 같 이 드 리 니
da síria, de moabe, dos amonitas, dos filisteus, de amaleque e dos despojos de hadadézer, filho de reobe, rei de zobá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: