Şunu aradınız:: (Korece - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

Tagalog

Bilgi

Korean

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Tagalogca

Bilgi

Korece

내 가 또 그 에 게 새 벽 을 주 리

Tagalogca

at sa kaniya'y ibibigay ko ang tala sa umaga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

이 에 솔 로 몬 이 히 람 에 게 기 하 여 가 로

Tagalogca

at si salomon ay nagsugo kay hiram, na kaniyang sinasabi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 만 든 미 와 떡 을 자 기 아 들 야 곱 의 손 에 주

Tagalogca

at kaniyang ibinigay ang pagkaing masarap, at ang tinapay na kaniyang inihanda, sa kamay ni jacob na kaniyang anak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

입 이 식 물 의 맛 을 변 함 같 이 귀 가 말 을 분 하 나

Tagalogca

sapagka't ang pakinig ay tumitikim ng mga salita, gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 가 해 를 명 하 여 뜨 지 못 하 게 하 시 며 들 을 봉 하 시

Tagalogca

na siyang naguutos sa araw, at hindi sumisikat; at nagtatakda sa mga bituin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

먼 땅 에 서 오 는 좋 은 기 은 목 마 른 사 람 에 게 냉 수 같 으 니

Tagalogca

kung paano ang malamig na tubig sa uhaw na kaluluwa, gayon ang mga mabuting balita na mula sa malayong lupain.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

멜 기 세 덱 과 같 은 다 른 한 제 사 장 이 일 어 난 것 을 보 니 더 욱 분 명 하 도

Tagalogca

at lalo pang napakaliwanag ito, kung ayon sa anyo ni melquisedec ay lumitaw ang ibang saserdote,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 가 가 서 취 하 여 어 미 에 게 로 가 져 왔 더 니 그 어 미 가 그 아 비 의 즐 기 는 미 를 만 들 었 더

Tagalogca

at siya'y yumaon at dinala sa kaniyang ina: at gumawa ang kaniyang ina ng masarap na pagkain, na ibig ng kaniyang ama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

각 사 람 의 구 한 물 건 은 그 의 것 이 되 나 니 누 구 든 지 제 사 장 에 게 주 는 것 은 그 의 것 이 되 느 니

Tagalogca

at ang mga bagay na banal ng bawa't lalake ay magiging kaniya: ang ibigay ng sinomang tao sa saserdote ay magiging kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 들 은 소 제 와 속 죄 제 와 속 건 제 의 제 물 을 먹 을 지 니 이 스 라 엘 중 에 서 구 하 여 드 리 는 물 건 을 다 그 들 에 게 돌 리

Tagalogca

sila'y magsisikain ng handog na harina, at ng handog dahil sa kasalanan, at ng handog dahil sa pagkakasala; at bawa't bagay na itinalaga sa israel ay magiging kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

하 나 님 이 높 은 하 늘 에 계 시 지 아 니 하 냐 ? 보 라 ! 의 높 음 이 얼 마 나 높 은

Tagalogca

hindi ba ang dios ay nasa kaitaasan ng langit? at, narito, ang kataasan ng mga bituin, pagkataastaas nila!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

또 다 른 사 람 이 가 로 되 ` 주 여, 내 가 주 를 좇 겠 나 이 다 마 는 나 로 먼 저 내 가 족 을 작 케 허 락 하 소 서

Tagalogca

at ang iba nama'y nagsabi, susunod ako sa iyo, panginoon; datapuwa't pabayaan mo akong magpaalam muna sa mga kasangbahay ko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

다 윗 이 요 압 에 게 기 하 여 ` 헷 사 람 우 리 아 를 내 게 보 내 라' 하 매 요 압 이 우 리 아 를 다 윗 에 게 로 보 내

Tagalogca

at nagsugo si david kay joab, na sinasabi, suguin mo sa akin si uria na hetheo. at sinugo ni joab si uria kay david.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

어 떤 이 에 게 는 능 력 행 함 을, 어 떤 이 에 게 는 예 언 함 을, 어 떤 이 에 게 는 영 들 분 함 을, 다 른 이 에 게 는 각 종 방 언 말 함 을, 어 떤 이 에 게 는 방 언 들 통 역 함 을 주 시 나

Tagalogca

at sa iba'y ang mga paggawa ng mga himala; at sa iba'y hula; at sa iba'y ang pagkilala sa mga espiritu; at sa iba'y ang iba't ibang wika; at sa iba'y ang pagpapaliwanag ng mga wika.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,613,127 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam