Şunu aradınız:: (Korece - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Korean

Tagalog

Bilgi

Korean

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Korece

Tagalogca

Bilgi

Korece

는 자 는 들 을 지 어

Tagalogca

ang may mga pakinig upang ipakinig, ay makinig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

들 을 귀 는 자 는 들 으 라

Tagalogca

kung ang sinoman ay may mga pakinig na ipakikinig, ay makinig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

각 각 네 얼 굴 과 네 날 개 가

Tagalogca

at bawa't isa ay may apat na mukha, at bawa't isa sa kanila ay may apat na pakpak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

거 기 삼 십 팔 년 된 병 자 가

Tagalogca

at naroon ang isang lalake, na may tatlongpu't walong taon nang maysakit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

거 기 을 그 때 에 해 산 할 날 이 차

Tagalogca

at nangyari, samantalang sila'y nangaroroon, at naganap ang mga kaarawang dapat siyang manganak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

다 니 엘 은 고 레 스 왕 원 년 까 지 으 니

Tagalogca

at si daniel ay namalagi hanggang sa unang taon ng haring ciro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 위 에 는 죄 패 에 유 대 인 의 왕 이 라 썼

Tagalogca

at ang pamagat ng pagkasakdal sa kaniya ay isinulat sa ulunan, ang hari ng mga judio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

귀 신 을 내 어 쫓 는 권 세 도 게 하 려 하 심 이 러

Tagalogca

at magkaroon ng kapamahalaang magpalayas ng mga demonio:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

귀 가 어 도 듣 지 못 하 며 코 가 어 도 맡 지 못 하

Tagalogca

sila'y may mga tainga, nguni't hindi sila nangakakarinig; mga ilong ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakaamoy;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

만 군 의 여 호 와 여, 주 께 의 지 하 는 자 는 복 이 나 이

Tagalogca

oh panginoon ng mga hukbo, mapalad ang tao na tumitiwala sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

게 으 른 자 는 길 에 사 자 가 다 거 리 에 사 자 가 다 하 느 니

Tagalogca

sinabi ng tamad, may leon sa daan; isang leon ay nasa mga lansangan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

또 이 르 시 되 ` 들 을 귀 는 자 는 들 으 라' 하 시 니

Tagalogca

at sinabi niya, ang may mga pakinig na ipakikinig, ay makinig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 날 에 는 내 가 아 버 지 안 에 너 희 가 내 안 에 내 가 너 희 안 에 는 것 을 너 희 가 알 리

Tagalogca

sa araw na yao'y makikilala ninyong ako'y nasa aking ama, at kayo'y nasa akin, at ako'y nasa inyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

그 들 이 양 과, 소 와, 나 귀 와, 그 성 에 는 것 과, 들 에 는 것 과

Tagalogca

kinuha nila ang kanilang mga kawan at ang kanilang mga bakahan, at ang kanilang mga asno, at ang nasa bayan, at ang nasa parang;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Korece

사 망 아 ! 너 의 이 기 는 것 이 어 디 느 냐 사 망 아 ! 너 의 쏘 는 것 이 어 디

Tagalogca

saan naroon, oh kamatayan, ang iyong pagtatagumpay? saan naroon, oh kamatayan, ang iyong tibo?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,764,037,688 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam