Metni çevir Metin
Belgeleri çevirme Belge
Tercüman Ses
Kreole Fransızcası (Haiti)
bondye
Estonca
Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
jumal
Son Güncelleme: 2013-03-11 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
lè sa a, bondye di noe
ja jumal kõneles noaga ning ütles:
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
men, noe te fè bondye plezi
aga noa leidis armu issanda silmis.
pa jije moun pou bondye pa jije nou
Ärge mõistke kohut, et teie üle ei mõistetaks kohut.
paske, bondye pa gade sou figi moun
sest jumal ei tee vahet isikute vahel!
lwanj pou bondye pou tout tan! amèn
kellele olgu austus ajastute ajastuteni! aamen.
bondye te voye yon nonm ki te rele jan
oli mees, jumala läkitatud; selle nimi oli johannes.
tout moun va wè jan bondye ap delivre nou an
siis k
desann nou devan bondye, bondye va leve nou
alanduge issanda ette, siis ta ülendab teid!
nou gen yon granprèt ki reskonsab tout kay bondye a
ja meil on suur preester jumala koja üle.
men, bondye fè l' leve soti vivan nan lanmò
aga jumal äratas tema surnuist üles!
mwen di bondye mèsi dèske mwen pale langaj pase nou tout
ma tänan jumalat, et mina räägin keeltega rohkem kui teie k
konsa, pa gen moun ki ka fè grandizè devan bondye
et ükski liha ei kiitleks jumala ees.
se konsa, chak moun gen pou rann bondye kont pou tèt pa yo
nõnda tuleb meil igaühel anda aru iseenesest jumalale.
poukisa, nou menm jwif, nou pa kwè bondye ka leve moun mouri
mis? kas teil peetakse uskumatuks asjaks, et jumal surnuid üles äratab?
se paske nou gen konfyans nan jezikri kifè nou se pitit bondye
sest te olete kõik usu kaudu jumala lapsed kristuses jeesuses.
moun ki soumèt devan egzijans kò yo pa kapab fè bondye plezi
kes siis lihameeles on, need ei või olla jumalale meelepärased.
lè yon moun pou kont li, li pa bezwen entèmedyè. bondye pou kont li
kuid vahemeest ei vajata ühe jaoks; ent jumal on üks.
mwen plante, apolòs wouze, men se bondye ki fè plant lan pouse
mina istutasin, apollos kastis, aga jumal laskis kasvada.
paske bondye peni moun li renmen. se moun li rekonèt pou pitit li li bat
sest keda issand armastab, seda ta karistab; ta peksab igat poega, keda ta vastu võtab.”
Doğru metin, belge ve ses çevirisi