Şunu aradınız:: civitas (Latince - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

civitas

Çekçe

stát

Son Güncelleme: 2014-06-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

vae provocatrix et redempta civitas columb

Çekçe

běda městu tomuto hltavému a poškvrněnému a utiskujícímu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et erat omnis civitas congregata ad ianua

Çekçe

a bylo se všecko město sběhlo ke dveřům.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

galaad civitas operantium idolum subplantata sanguin

Çekçe

galád město činitelů nepravosti, plné šlepějí krvavých.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

cepit autem david arcem sion haec est civitas davi

Çekçe

a však vzal david hrad sion, toť jest město davidovo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

hierusalem quae aedificatur ut civitas cuius participatio eius in id ipsu

Çekçe

nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá, nedřímeť strážný tvůj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

anepsan et civitas salis et engaddi civitates sex et villae earu

Çekçe

a nibsam, a město solné, a engadi, měst šest i vsi jejich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudati

Çekçe

z štěstí spravedlivých veselí se město, když pak hynou bezbožní, bývá prozpěvování.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

sequenti vero sabbato paene universa civitas convenit audire verbum domin

Çekçe

v druhou pak sobotu téměř všecko město sešlo se k slyšení slova božího.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

vae civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena non recedet a te rapin

Çekçe

běda městu vražednému, kteréž všecko lži a ukrutenství plné jest, neodchází z něho loupež.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et mulier quam vidisti est civitas magna quae habet regnum super reges terra

Çekçe

a žena, kteroužs viděl, jestiť město to veliké, kteréž má království nad králi země.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbiu

Çekçe

bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bell

Çekçe

město plné hřmotu a hluku, město veselící se? zbití tvoji nejsou zbiti mečem, ani zhynuli v boji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

laetatusque est omnis populus terrae et civitas conquievit athalia autem occisa est gladio in domo regi

Çekçe

i veselil se všecken lid země, a město se upokojilo. atalii pak zabili mečem u domu královského.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans fluvium non habebi

Çekçe

nadto známoť činíme králi, že bude-li to město vystaveno, a zdi dodělány, tedy vládařství za řekou míti nebudeš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

quia posuisti civitatem in tumulum urbem fortem in ruinam domum alienorum ut non sit civitas et in sempiternum non aedificetu

Çekçe

nebo jsi obrátil město v hromadu, město hrazené v zříceninu, paláce cizozemců, aby nebyli městem, a na věky aby nebyli zase staveni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu me

Çekçe

toto zajisté město od toho dne, jakž je vystavěli, až do tohoto dne k hněvu mému a prchlivosti mé popouzí mne, tak že je sklidím od tváři své,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et facta est civitas magna in tres partes et civitates gentium ceciderunt et babylon magna venit in memoriam ante deum dare ei calicem vini indignationis irae eiu

Çekçe

i roztrhlo se to veliké město na tři strany, a města národů padla. a babylon veliký přišel na pamět před obličejem božím, aby dal jemu kalich vína prchlivosti hněvu svého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

nunc igitur notum sit regi quia si civitas illa aedificata fuerit et muri eius instaurati tributum et vectigal et annuos reditus non dabunt et usque ad reges haec noxa pervenie

Çekçe

protož nyní buď vědomo králi, bude-li to město vystaveno, a zdi dodělány, platuť, cla a úroku dávati nebudou, a tak komoře královské újma bude.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et civitas in quadro posita est et longitudo eius tanta est quanta et latitudo et mensus est civitatem de harundine per stadia duodecim milia longitudo et latitudo et altitudo eius aequalia sun

Çekçe

položení města toho čtverhrané jest, jehož dlouhost tak veliká jest jako i širokost. i změřil to město třtinou a vyměřil dvanácte tisíců honů; dlouhost pak jeho, i širokost, i vysokost jednostejná jest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,763,960,139 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam