Şunu aradınız:: beelzebub (Latince - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Chinese

Bilgi

Latin

beelzebub

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çince (Modern)

Bilgi

Latince

quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni

Çince (Modern)

內 中 卻 有 人 說 、 他 是 靠 著 鬼 王 別 西 卜 趕 鬼

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in beelzebub principe daemonioru

Çince (Modern)

但 法 利 賽 人 聽 見 、 就 說 、 這 個 人 趕 鬼 、 無 非 是 靠 鬼 王 別 西 卜 阿

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et si ego in beelzebub eicio daemones filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices erunt vestr

Çince (Modern)

我 若 靠 著 別 西 卜 趕 鬼 、 你 們 的 子 弟 趕 鬼 、 又 靠 著 誰 呢 . 這 樣 、 他 們 就 要 斷 定 你 們 的 是 非

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et scribae qui ab hierosolymis descenderant dicebant quoniam beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemoni

Çince (Modern)

從 耶 路 撒 冷 下 來 的 文 士 說 、 他 是 被 別 西 卜 附 著 . 又 說 、 他 是 靠 著 鬼 王 趕 鬼

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si autem et satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in beelzebub eicere me daemoni

Çince (Modern)

若 撒 但 自 相 分 爭 、 他 的 國 怎 能 站 得 住 呢 . 因 為 你 們 說 我 是 靠 著 別 西 卜 趕 鬼

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sufficit discipulo ut sit sicut magister eius et servus sicut dominus eius si patrem familias beelzebub vocaverunt quanto magis domesticos eiu

Çince (Modern)

學 生 和 先 生 一 樣 、 僕 人 和 主 人 一 樣 、 也 就 罷 了 . 人 既 罵 家 主 是 別 西 卜 、 何 況 他 的 家 人 呢 。 〔 別 西 卜 是 鬼 王 的 名

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro

Çince (Modern)

但 耶 和 華 的 使 者 對 提 斯 比 人 以 利 亞 說 、 你 起 來 、 去 迎 著 撒 瑪 利 亞 王 的 使 者 、 對 他 們 說 、 你 們 去 問 以 革 倫 神 巴 力 西 卜 、 豈 因 以 色 列 中 沒 有   神 麼

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

Çince (Modern)

對 王 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 差 人 去 問 以 革 倫 神 巴 力 西 卜 、 豈 因 以 色 列 中 沒 有   神 可 以 求 問 麼 . 所 以 你 必 不 下 所 上 的 床 、 必 定 要 死

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

Çince (Modern)

使 者 回 答 說 、 有 一 個 人 迎 著 我 們 來 、 對 我 們 說 、 你 們 回 去 見 差 你 們 來 的 王 、 對 他 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 差 人 去 問 以 革 倫 神 巴 力 西 卜 、 豈 因 以 色 列 中 沒 有   神 麼 . 所 以 你 必 不 下 所 上 的 床 、 必 定 要 死

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,797,164 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam