İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
ואני הנה אמרתי לכם כי גם חזיתם אתי ולא תאמינו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m
כי גם לכם המלחמה אשר ראיתם בי ואשר עתה שמעים אתם עלי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti
אני מדבר את אשר ראיתי אצל אבי ואתם עשים את אשר ראיתם אצל אביכם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si cognovissetis me et patrem meum utique cognovissetis et amodo cognoscitis eum et vidistis eu
לו ידעתם אתי גם את אבי ידעתם ומעתה ידעתם אתו וראיתם אתו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vos ipsi vidistis quae fecerim aegyptiis quomodo portaverim vos super alas aquilarum et adsumpserim mih
אתם ראיתם אשר עשיתי למצרים ואשא אתכם על כנפי נשרים ואבא אתכם אלי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu
אשר למדתם וקבלתם ושמעתם וראיתם בי את אלה תעשו ואלהי השלום יהיה עמכם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vidistis abominationes et sordes id est idola eorum lignum et lapidem argentum et aurum quae coleban
ותראו את שקוציהם ואת גלליהם עץ ואבן כסף וזהב אשר עמהם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam iob audistis et finem domini vidistis quoniam misericors est dominus et miserato
הנה מאשרים אנחנו את הסבלים את סבלנות איוב שמעתכם ואת אחרית האדון ראיתם כי רחום וחנון יהוה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque ionathan turbavit pater meus terram vidistis ipsi quia inluminati sunt oculi mei eo quod gustaverim paululum de melle ist
ויאמר יונתן עכר אבי את הארץ ראו נא כי ארו עיני כי טעמתי מעט דבש הזה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
custodite igitur sollicite animas vestras non vidistis aliquam similitudinem in die qua locutus est dominus vobis in horeb de medio igni
ונשמרתם מאד לנפשתיכם כי לא ראיתם כל תמונה ביום דבר יהוה אליכם בחרב מתוך האש׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vos autem postquam audistis vocem de medio tenebrarum et montem ardere vidistis accessistis ad me omnes principes tribuum et maiores natu atque dixisti
ויהי כשמעכם את הקול מתוך החשך וההר בער באש ותקרבון אלי כל ראשי שבטיכם וזקניכם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui et dixerunt viri galilaei quid statis aspicientes in caelum hic iesus qui adsumptus est a vobis in caelum sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in caelu
ויאמרו אתם אנשי הגליל מה תעמדו פה ועיניכם השמימה ישוע זה אשר לקח מאתכם השמימה כן בוא יבוא כאשר ראיתם אתו עלה השמימה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec dicit dominus exercituum deus israhel vos vidistis omne malum istud quod adduxi super hierusalem et super omnes urbes iuda et ecce sunt desertae hodie et non est in eis habitato
כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל אתם ראיתם את כל הרעה אשר הבאתי על ירושלם ועל כל ערי יהודה והנם חרבה היום הזה ואין בהם יושב׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: