İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibu
i would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eu
although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post haec introduxit ioseph patrem suum ad regem et statuit eum coram eo qui benedicens ill
and joseph brought in jacob his father, and set him before pharaoh: and jacob blessed pharaoh.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sederunt coram eo primogenitus iuxta primogenita sua et minimus iuxta aetatem suam et mirabantur nimi
and they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rex autem sedebat in domo hiemali in mense nono et posita erat arula coram eo plena pruni
now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et quodcumque petierimus accipiemus ab eo quoniam mandata eius custodimus et ea quae sunt placita coram eo facimu
and whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filii mi nolite neglegere vos elegit dominus ut stetis coram eo et ministretis illi colatis eum et cremetis incensu
my sons, be not now negligent: for the lord hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et abiit rex in domum suam et dormivit incenatus cibique non sunt inlati coram eo insuper et somnus recessit ab e
then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
itaque cum ingressa fuisset mulier thecuites ad regem cecidit coram eo super terram et adoravit et dixit serva me re
and when the woman of tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, help, o king.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingressus ioab ad regem nuntiavit ei vocatusque absalom intravit ad regem et adoravit super faciem terrae coram eo osculatusque est rex absalo
so joab came to the king, and told him: and when he had called for absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed absalom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die
at that time the lord separated the tribe of levi, to bear the ark of the covenant of the lord, to stand before the lord to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heliseus autem aegrotabat infirmitate qua et mortuus est descenditque ad eum ioas rex israhel et flebat coram eo dicebatque pater mi pater mi currus israhel et auriga eiu
now elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. and joash the king of israel came down unto him, and wept over his face, and said, o my father, my father, the chariot of israel, and the horsemen thereof.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
clamans autem achimaas dixit ad regem salve et adorans regem coram eo pronus in terram ait benedictus dominus deus tuus qui conclusit homines qui levaverunt manus suas contra dominum meum rege
and ahimaaz called, and said unto the king, all is well. and he fell down to the earth upon his face before the king, and said, blessed be the lord thy god, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quia descendit hodie et immolavit boves et pinguia et arietes plurimos et vocavit universos filios regis et principes exercitus abiathar quoque sacerdotem illisque vescentibus et bibentibus coram eo et dicentibus vivat rex adonia
for he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, god save king adonijah.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira
again, when a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and i lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will i require at thine hand.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.