Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ascende superius
up above
Son Güncelleme: 2016-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ascende
Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod superius
because svperivs
Son Güncelleme: 2020-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ille flevit dixit sicut superius
wept
Son Güncelleme: 2014-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod est superius est sicut quod est inferius
which is superior to that which is below
Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic equus troianus superius paulo ante bellum
hic equus troianus superius paulo ante bellum
Son Güncelleme: 2020-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sub maximus arbor ille flevit dixit inferius sicut superius
under the biggest tree he wept and said 'below as above'
Son Güncelleme: 2017-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu
but when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait helias ad ahab ascende comede et bibe quia sonus multae pluviae es
and elijah said unto ahab, get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut fratres, te desidero. sicut superius et inferius utinam optima.
ut fratres, te desidero. sicut superius et inferius utinam optima.
Son Güncelleme: 2020-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib
go up into gilead, and take balm, o virgin, the daughter of egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ascende libanum et clama et in basan da vocem tuam et clama ad transeuntes quia contriti sunt omnes amatores tu
go up to lebanon, and cry; and lift up thy voice in bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnesque prophetae similiter prophetabant atque dicebant ascende in ramoth galaad et prosperaberis et tradet eos dominus in manu regi
and all the prophets prophesied so, saying, go up to ramoth-gilead, and prosper: for the lord shall deliver it into the hand of the king.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visio dura nuntiata est mihi qui incredulus est infideliter agit et qui depopulator est vastat ascende aelam obside mede omnem gemitum eius cessare fec
a grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. go up, o elam: besiege, o media; all the sighing thereof have i made to cease.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec vidi et ecce ostium apertum in caelo et vox prima quam audivi tamquam tubae loquentis mecum dicens ascende huc et ostendam tibi quae oportet fieri post hae
after this i looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which i heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, come up hither, and i will shew thee things which must be hereafter.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venit itaque ad regem et ait illi rex michea ire debemus in ramoth galaad ad proeliandum an cessare cui ille respondit ascende et vade prospere et tradet dominus in manu regi
so he came to the king. and the king said unto him, micaiah, shall we go against ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? and he answered him, go, and prosper: for the lord shall deliver it into the hand of the king.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: