Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
caro mea vere est cibus
my flesh food
Son Güncelleme: 2020-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
caro mea vere cibus
minha comida de carne
Son Güncelleme: 2021-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
caro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potu
he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him.
Son Güncelleme: 2013-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
caro enim mea
for my flesh is food
Son Güncelleme: 2018-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi est cibus
Son Güncelleme: 2024-04-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
non est cibus.
there's no food.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
caro mea vere cibus sanguis mea vere est potus
i was really really drink blood me
Son Güncelleme: 2020-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc est cibus meus, utfaciamvoluntatem patns.
faith is the substance of things
Son Güncelleme: 2015-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videtur et vere est
as she seems so truly she is
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sanguis meus vere est potus
my blood is indeed drink
Son Güncelleme: 2022-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia enim mea mecum porto
for all
Son Güncelleme: 2021-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc sacerdotis iudicio polluetur et inter inmundos reputabitur caro enim viva si lepra aspergatur inmunda es
and the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu
they have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati
for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et contempsit iudicia mea ut plus esset impia quam gentes et praecepta mea ultra quam terrae quae in circuitu eius sunt iudicia enim mea proiecerunt et in praeceptis meis non ambulaverun
and she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: