Şunu aradınız:: cor incurvatus ad se (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

cor incurvatus ad se

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

ad se ipsum

İngilizce

a se stesso

Son Güncelleme: 2017-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae omnia ad se

İngilizce

all that

Son Güncelleme: 2022-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

servos ad se vocavit

İngilizce

christ the king

Son Güncelleme: 2021-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

transductisque omnibus quae ad se pertineban

İngilizce

and he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

senatum ad se venientem sedens excepit

İngilizce

viniendo hacia él, sentado en el senado, el pueblo recibió con gusto

Son Güncelleme: 2021-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahe

İngilizce

if he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tum iuvenem ad se vocavit et haec dixit

İngilizce

then the young man called to him and said these things

Son Güncelleme: 2012-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

imperator salvium ad se arcessitum valde laudably

İngilizce

the emperor brought salvation to him very laudably

Son Güncelleme: 2023-09-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et convocatis ad se turbis dixit eis audite et intellegit

İngilizce

and he called the multitude, and said unto them, hear, and understand:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce miserunt manum viri et introduxerunt ad se loth cluseruntque ostiu

İngilizce

but the men put forth their hand, and pulled lot into the house to them, and shut to the door.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu

İngilizce

and he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus ad se accersitis rex ait quidnam est hoc quod facere voluistis ut pueros servareti

İngilizce

and the king of egypt called for the midwives, and said unto them, why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidit in visu manifeste quasi hora nona diei angelum dei introeuntem ad se et dicentem sibi cornel

İngilizce

he saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of god coming in to him, and saying unto him, cornelius.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund

İngilizce

the next day john seeth jesus coming unto him, and saith, behold the lamb of god, which taketh away the sin of the world.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecitque malum in oculis domini dei sui nec erubuit faciem hieremiae prophetae loquentis ad se ex ore domin

İngilizce

and he did that which was evil in the sight of the lord his god, and humbled not himself before jeremiah the prophet speaking from the mouth of the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erat autem de domo saul servus nomine siba quem cum vocasset rex ad se dixit ei tune es siba et ille respondit ego sum servus tuu

İngilizce

and there was of the house of saul a servant whose name was ziba. and when they had called him unto david, the king said unto him, art thou ziba? and he said, thy servant is he.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutusque ad core et ad omnem multitudinem mane inquit notum faciet dominus qui ad se pertineant et sanctos adplicabit sibi et quos elegerit adpropinquabunt e

İngilizce

and he spake unto korah and unto all his company, saying, even to morrow the lord will shew who are his, and who is holy; and will cause him to come near unto him: even him whom he hath chosen will he cause to come near unto him.

Son Güncelleme: 2023-09-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et mittentes congregaverunt omnes satrapas philisthinorum ad se et dixerunt quid faciemus de arca dei israhel responderuntque getthei circumducatur arca dei israhel et circumduxerunt arcam dei israhe

İngilizce

they sent therefore and gathered all the lords of the philistines unto them, and said, what shall we do with the ark of the god of israel? and they answered, let the ark of the god of israel be carried about unto gath. and they carried the ark of the god of israel about thither.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

İngilizce

then zedekiah the king sent, and took jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of the lord: and the king said unto jeremiah, i will ask thee a thing; hide nothing from me.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem peregrinus quidam venisset ad divitem parcens ille sumere de ovibus et de bubus suis ut exhiberet convivium peregrino illi qui venerat ad se tulit ovem viri pauperis et praeparavit cibos homini qui venerat ad s

İngilizce

and there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,767,428,515 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam