İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deorsum
downwards
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
deorsum suffodito
below suffodito
Son Güncelleme: 2020-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne recte deorsum
could not contrive downward,
Son Güncelleme: 2018-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne nothi te deorsum
Son Güncelleme: 2023-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne recte deorsum suffodito
never dig straight down
Son Güncelleme: 2024-02-20
Kullanım Sıklığı: 24
Kalite:
Referans:
ac deinceps exortis et deorsum
onwards and dowards
Son Güncelleme: 2021-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquam in pressure tere te deorsum
'quod est numquam egreditur'
Son Güncelleme: 2023-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
urget aquas vis sursum eadem, flectit que deorsum
urge the water to rise above the same, it pleases that the bottom
Son Güncelleme: 2023-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu
his roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum esset petrus in atrio deorsum venit una ex ancillis summi sacerdoti
and as peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retort
and he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund
and he said unto them, ye are from beneath; i am from above: ye are of this world; i am not of this world.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille dixit eis praecipitate eam deorsum et praecipitaverunt eam aspersusque est sanguine paries et equorum ungulae qui conculcaverunt ea
and he said, throw her down. so they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non facies tibi sculptile nec similitudinem omnium quae in caelo sunt desuper et quae in terra deorsum et quae versantur in aquis sub terr
thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fenestram in arca facies et in cubito consummabis summitatem ostium autem arcae pones ex latere deorsum cenacula et tristega facies in e
a window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidi et ecce similitudo quasi aspectus ignis ab aspectu lumborum eius et deorsum ignis et a lumbis eius et sursum quasi aspectus splendoris ut visio electr
then i beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
and he said, lord god of israel, there is no god like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini
his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
levate in caelum oculos vestros et videte sub terra deorsum quia caeli sicut fumus liquescent et terra sicut vestimentum adteretur et habitatores eius sicut haec interibunt salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea non deficie
lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: