Şunu aradınız:: et datum est (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

et datum est

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

datum est

İngilizce

empowered

Son Güncelleme: 2022-08-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut vix sit amare et amari et datum est deos

İngilizce

we want to love and be loved

Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui multum datum est, multum sperandum

İngilizce

to whom much is given, much is expected

Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fares divisum est regnum tuum et datum est medis et persi

İngilizce

peres; thy kingdom is divided, and given to the medes and persians.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egeni

İngilizce

why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adlatum est caput eius in disco et datum est puellae et tulit matri sua

İngilizce

and his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et datum est illi ut cooperiat se byssinum splendens candidum byssinum enim iustificationes sunt sanctoru

İngilizce

and to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign

İngilizce

and the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et datum est ei os loquens magna et blasphemiae et data est illi potestas facere menses quadraginta du

İngilizce

and there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicebat eis vobis datum est mysterium regni dei illis autem qui foris sunt in parabolis omnia fiun

İngilizce

and he said unto them, unto you it is given to know the mystery of the kingdom of god: but unto them that are without, all these things are done in parables:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et datum est illis ne occiderent eos sed ut cruciarentur mensibus quinque et cruciatus eorum ut cruciatus scorpii cum percutit homine

İngilizce

and to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente

İngilizce

and it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu

İngilizce

but the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

robur autem datum est contra iuge sacrificium propter peccata et prosternetur veritas in terra et faciet et prosperabitu

İngilizce

and an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab e

İngilizce

but he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. for unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

prima quasi leaena et alas habebat aquilae aspiciebam donec evulsae sunt alae eius et sublata est de terra et super pedes quasi homo stetit et cor eius datum est e

İngilizce

the first was like a lion, and had eagle's wings: i beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan

İngilizce

and he said, unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of god: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

İngilizce

and i saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and i saw the souls of them that were beheaded for the witness of jesus, and for the word of god, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with christ a thousand years.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,831,239 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam