Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
felicia tempora ante me
happy times ahead of me
Son Güncelleme: 2016-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nemo ante me
Son Güncelleme: 2023-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnibus ante me
all before me
Son Güncelleme: 2017-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic est de quo dixi post me venit vir qui ante me factus est quia prior me era
this is he of whom i said, after me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et supergressus sum opibus omnes qui fuerunt ante me in hierusalem sapientia quoque perseveravit mecu
so i was great, and increased more than all that were before me in jerusalem: also my wisdom remained with me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salutate andronicum et iuniam cognatos et concaptivos meos qui sunt nobiles in apostolis qui et ante me fuerunt in christ
salute andronicus and junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in christ before me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me era
john bare witness of him, and cried, saying, this was he of whom i spake, he that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cornelius ait a nudius quartana die usque in hanc horam orans eram hora nona in domo mea et ecce vir stetit ante me in veste candida et ai
and cornelius said, four days ago i was fasting until this hour; and at the ninth hour i prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et descendes ante me in galgala ego quippe descendam ad te ut offeras oblationem et immoles victimas pacificas septem diebus expectabis donec veniam ad te et ostendam tibi quae facia
and thou shalt go down before me to gilgal; and, behold, i will come down unto thee, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till i come to thee, and shew thee what thou shalt do.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de
but the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not i, because of the fear of god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sum deus. animal meum est equus. sum frater iovis et plutonis. uxor mea est nereis, amphitrite, filia nerei (deus maris ante me).
i am a god. my animal is a horse. i am the brother of jupiter and pluto. my wife is nereis, amphitrite, daughter of nereus (god of the sea before me).
Son Güncelleme: 2023-09-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
salve mi... eius non malus mane mihi... bonus unus .... est 65000 linguarum in hoc mundo, tantum 108 linguarum google potest interpretari... linguae illae formare inquirit hoc verbum ur typum tempus suscipit sit. heri tempus non habui sic discessi.. sed that does not mean i loose my attitude... in tempore pueritiae male habitus sum. "quaerere"... ignota facta quae ante me posita sunt... habitus ille multum temporis a me sumpsit.. sed bene sentio. cum semper veritatis...
me... a good one....there is 65000 language's in this world...only 108 language's can translate google... form those language's searching for this ur typed word is takes time. yesterday i had no time so i left it.. but that doesnt mean i loosed my attitude.. at the time of childhood i had a bad habit . "searching"... the unknown facts that layed in front of me..that habit taked a lot of time from me.. but i feel good. when ever i discovering the truth..
Son Güncelleme: 2021-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor